Читаем Папирус любви полностью

– Я… пожалуйста, мне нужно внутрь… я должна с ним поговорить…

– Это запрещено.

– Пожалуйста!

– Если вы продолжите истерику, я буду вынужден обратиться к страже.

– Что здесь происходит? – раздался откуда-то сбоку голос королевского мага. – Лорд Кьево, что случилось?

– Приятного дня, лорд Рамон, – вежливо улыбнулся распорядитель. – Эта леди хочет попасть в замок. Но у нее нет разрешения.

– Даже так? А ты что скажешь, благородная госпожа?

Катя развернулась к волшебнику и громко всхлипнула, глядя на него полными отчаяния глазами:

– Он… он меня бросил… он… в бордель…

– Ясно, – вздохнул маг, уверенно беря ее за руку. – Пойдем-ка со мной. Рассказывай.

– Что тут рассказывать, – шмыгнула носом девушка. – Он меня использовал. Колечки дарил, обещал… а потом… бордель…

– Не бордель, а Дом Любовниц, – педантично уточнил Рамон. – Там живут девушки…

– Я уже знаю, спасибо, – Катя попыталась выдернуть свои пальцы из его ладони, потерпела неудачу и снова расплакалась: – Там живут те… кого трахают ваши вшивые… аристократы… сволочи…

– И что же тебя не устраивает? Он – аристократ. Ты – благородная госпожа, которую он трахает. Где несправедливость? Из-за чего слезы?

– Да пошел ты к черту!

– Так, – посерьезнел волшебник. – Ну-ка, успокоилась, быстро.

– И магию свою в задницу засунь!

– Обязательно. Рассказывай, что тебя не устраивает.

– Я хотела стать фавориткой, а потом выйти за него замуж, – тут же заявила студентка, мечтая откусить себе язык и умереть. – Делала все для того, чтобы ему понравиться. Он дарил подарки и намекал, что все это возможно. А сам отправил меня в этот притон. Предатель. Убери свою магию, скотина!

– Уже убрал, – невесело хмыкнул Рамон. – То есть, быть простой любовницей ты не хочешь?

– Хрен ему, а не любовницу, понял? Я лучше сдохну. На кой хрен мне вообще такая жизнь? Пошло все…

– Успокойся.

– Да иди ты со своими советами… королевский прихвостень…

Маг тяжело вздохнул, а потом размахнулся и отвесил впавшей в истерику студентке звонкую и сочную пощечину.

Катя, ошеломленная ударом, замерла, испуганно глядя на спутника и прижимая к лицу мокрые от слез ладошки.

– Успокоилась? Хорошо. Теперь давай поговорим серьезно.

– Я все равно никогда не буду с ним спать, – выдавила из себя девушка. – Никогда.

– Почему?

– Он меня предал.

– Ты, благородная госпожа, дура, – снова вздохнул Рамон. – Красивая, но дура.

– А точнее?

– Тебе дали возможность стать любовницей будущего короля. С чего ты взяла, что достойна большего? С чего ты вообще взяла, что принц влюблен в тебя по уши? Ты что, на самом деле дура?

Немного сбитая с толку Катя осторожно пожала плечами:

– Но он же меня спас. Дал титул…

– Твой титул ничего не стоит, благородная госпожа. Но он позволяет на равных общаться с настоящими аристократами, понятно?

– А…

– Принц дал тебе возможность стать его любовницей и получить хоть какой-то вес в обществе, но ты ответила пощечиной. Он попросил лучшего друга взять тебя под свое крыло, но ты решила его убить.

– Меня не нужно брать под крыло. Можно…

Маг оборвал ее нетерпеливым взмахом руки:

– Благородная госпожа, если бы ты не появилась в нашем лагере, я все равно сжег бы тех придурков. И принц это отлично знает. Все это знают.

– Но…

– Тебе дали шанс. Потом еще один. А когда стало ясно, что ты не способна адекватно воспринимать окружающую реальность, отправили на воспитание.

– В смысле… то есть?

– Я думал, что тебя продадут в рабство, – фыркнул волшебник, рассматривая прыгающего по мостовой воробья. – Но принцу захотелось получить новую игрушку. Мне продолжать?

– То есть… Джина?

– Тебя подготовили к должности королевской любовницы. Объяснили, что бывает с теми, кто отказывается от покровительства. Даже обновили кровь, чтобы ты выглядела свежее и меньше болела.

– Граф… но они же чуть меня не убили… эта мелкая гадина…

– Я знаю Шиару больше семидесяти лет, благородная госпожа. Поверь, она убивает только тех, кого хочет убить.

Катя замолчала, пытаясь до конца осмыслить все сказанное магом. Затем, чувствуя, что уже ничего не понимает в этом мире, тихо спросила:

– Рамон, зачем вы мне все это рассказываете? Для чего?

– Я даю тебе еще один шанс, девочка, – неожиданно мягко ответил собеседник. – Не стоит заниматься глупостями. Просто делай то, что тебе говорят. Тогда будешь жить долго и счастливо.

– Не хочу, – шепнула студентка, чувствуя, как по телу расползается противная липкая слабость. – И не буду.

– Ты успокоишься, разберешься в своих чувствах…

– Вы не понимаете. У меня была надежда. А теперь ее нет. Нет смысла жить.

Рамон болезненно скривился и о чем-то всерьез задумался. Потом с неожиданной злостью плюнул на мостовую и развернулся в сторону замка.

– Идем.

– Куда?

– Ко мне в башню.

– Зачем?

– Мне для опытов пригодится молодая и выносливая рабыня. Вперед.

– Но я… пустите меня! Пусти, сволочь!

– Не ори.

– Пусти! – Катя попыталась вывернуться из цепкой хватки старого извращенца, но у нее ничего не получилось. – Пусти, гад! Помогите!

– Лорд Рамон, вам помочь? – участливо спросил оказавшийся поблизости солдат. – Мы можем доставить ее, куда скажете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Жора Жирняго
Жора Жирняго

«...роман-памфлет "Жора Жирняго" опубликован <...> в "Урале", № 2, 2007, — а ближе места не нашлось. <...> Московские "толстяки" роман единодушно отвергли, питерские — тем более; книжного издателя пока нет и, похоже, не предвидится <...> и немудрено: либеральный террор куда сильнее пресловутого государственного. А петербургская писательница <...> посягает в последнее время на святое. Посягает, сказали бы на языке милицейского протокола, с особым цинизмом, причем в грубой и извращенной форме....в "Жоре Жирняго", вековечное "русское зло", как его понимает Палей, обрело лицо, причем вполне узнаваемое и даже скандально литературное, хотя и не то лицо, которое уже предугадывает и предвкушает заранее скандализированный читатель.»(Виктор Топоров: «Большая жратва Жоры Жирняго», «Взгляд», июнь 2008).

Марина Анатольевна Палей

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмор / Сатира / Современная проза