Читаем Паприка (Papurika) полностью

Ацуко посмотрела на стиснутую в кулак правую руку – между пальцев торчали чьи-то волосы. Раскрыв ладонь, она оторопела. Если бы рядом не спали Сима с Токидой, Ацуко бы заорала: в руке она сжимала МКД, липкую ленту и пучок волос. То был «Дедал» Осаная.

– Я вернулась с ним…- Голос Паприки дрогнул.- Я принесла его обратно.

Из сновидения. В реальность.

5

– Случилось нечто! – перебив Носэ, выпалила Ацуко, когда тот позвонил на следующее утро.

Казалось, это нереально: вернуться из сна с предметом,- однако Носэ сразу поверил. Вздохнув, он для верности переспросил:

– Паприка, это точно не твой МКД?

– Мой был у меня на голове. И теперь у нас появился второй.

– Молодец,- серьезно сказал Носэ.- А при встрече с Осанаем сможешь понять, его ли это модуль?

– Да, это понять важно,- согласилась Ацуко.- Я как раз собираюсь в институт. Надеюсь, там его увижу.

В лаборатории у нее остались не только личные вещи – там еще неотосланная копия доклада, другие работы и документы.

– Институт теперь – как осиное гнездо.- Носэ понизил голос – ему было боязно за Паприку.- Тебе там придется трудно.

– Я не ребенок,- засмеялась Ацуко.- К тому же мы взяли верх. Да еще как – застигнув противника врасплох.

– Будь осторожна.

– Все будет в порядке, спасибо. Кстати, вы зачем позвонили?

– Я обратился к трем неприсутственным директорам попечительского совета. Я знаком с господином Исинакой и попросил его встретиться с тобой. Он сначала колебался, но потом все же согласился и уже сам связался с Овадой и директором банка Хоттой. Думаю, лучше им все рассказать. Конакава того же мнения.

– Овада за нас.

– Да, господин Овада тоже дал согласие.

– А Хотта?

– Говорит, господин Хотта отказался. Мол, мнения враждующих сторон нужно выслушивать одновременно. Думаю, справедливое мнение.

– Чем же это оно справедливо? – возмутилась Ацуко, вспомнив прошлое собрание попечительского совета.- Он просто на их стороне.

– Прежде всего нужно, чтобы ты встретилась с теми двумя. Что, если сегодня вечером? Мы с Конакавой тоже присоединимся.

Своим присутствием Конакава должен дать понять Оваде и Исинаке, насколько особая сложилась ситуация.

– Тогда в четыре часа. Приходите прямо сюда.

– Как состояние директора и твоего коллеги?

– Симе намного лучше. А за Токиду возьмусь сегодня ночью.

– Тогда отправь Симу домой. Представляю, как тебе с ним нелегко. Я свяжусь с Конакавой и попрошу, чтобы выделил охрану.

– Да, так мне будет спокойнее.

– А чтобы ты не переживала за Токиду, прикрепим охранников и к твоей квартире. Пожалуйста, не уходи из дому до их прибытия.

– Хорошо.

Через час Конакава привел старшего суперинтенданта Кикумуру, суперинтенданта Ямадзи и двух полицейских инспекторов. Конакава представил всех четверых Ацуко. Один – инспектор Сака, заслуженный ветеран, смуглый мужчина средних лет, был похож на Сайго Такамори*. Другой, инспектор Убэ, годился ему в сыновья; на вид – умный парень, далеко пойдет.

* Сайго Такамори(1827-1877) – японский политический деятель, самурай из княжества Сацума. Во время незавершенной буржуазной революции 1867-1868 гг.

командовал войсками антисёгунской коалиции. Прообраз главного героя фильма американского режиссера Эдварда Звика «Последний самурай» (2003).

– К этой четверке,- показав на подчиненных, сказал главный суперинтендант Конакава,- можно обращаться по любым вопросам. Все они преданы мне.

За кофе Ацуко устроила импровизированный совет. Решили, что Ямадзи и Сака будут охранять Симу у него дома, а Кикумура и Убэ – отвечать за квартиру Ацуко. Из четверых Кикумуре и Ямадзи предстояло часто возвращаться в управление по делам, и они должны были выступать сменщиками.

Торатаро Симу отвели в его квартиру, Ацуко подбросили до института на машине управления, которой попеременно пользовались Конакава и Кикумура. Ацуко боялась, что в институте поднимется переполох, если увидят, на чем она добирается до работы. К счастью, полицейское руководство хоть не ездит на патрульных машинах.

Проезжать за ворота на территорию института разрешалось только автомобилям сотрудников, поэтому Ацуко предстояло пройти через зал ожидания перед приемной. Увидев Ацуко, врачи и медсестры, медики и канцелярские служащие разевали рты, таращили глаза. Некоторые даже цепенели. Поздоровавшись со всеми и помахав рукой, Ацуко прошла по коридору к себе в лабораторию.

Там она увидела Хасимото.

– Хасимото, что ты здесь делаешь без спроса? – Тот вытащил из ящиков стола ее бумаги, сложил их стопкой и читал отдельные листы.

Ацуко гневно посмотрела на Хасимото, а тот, ехидно улыбнувшись, ответил так, словно ему было велено хамить в ответ:

– Это теперь моя лаборатория.

– С чего это она вдруг твоя? – Ацуко выхватила из рук Хасимото собственный доклад.- А это разве не свинство – рыться в чужих бумагах?

– А прогуливать работу? Так что все претензии к заму.- Он выложил на стол личные вещи Ацуко и сгреб их в кучу.- Забирай!

– Знаешь, лучше прекрати и убирайся!

– Сама убирайся! Тебе здесь… нет больше места,- паясничал он.- Ветер переменился.

– Ах так? Тогда я звоню в полицию.- Ацуко подняла трубку.

Хасимото вмиг струсил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги