— Да, просто уже устала, — меня напрягало его сверхъестественное чутьё.
— Я скучаю, детка.
У меня на глаза навернулись слёзы, ведь за всё время пребывания здесь, я ни разу не вспомнила о нём. Да и вообще забыла, что меня в Москве ждёт мужчина.
— Соня? Ты ещё на связи?
— Да, прости, — мой голос был хриплым от сдерживаемых слёз.
— Что случилось, Сонечка? — его ласковое обращение, всё-таки прорвало мою ледяную корку, и я всхлипнула. — Милая?
— Извини, Рома. Это просто усталость, — ещё раз шмыгнула носом. — Я тоже скучаю по тебе.
— Детка, жду не дождусь, когда ты вернёшься.
— Я тоже, милый, — у меня заканчивались силы, чтоб продолжать разговор. Голова раскалывалась от роя мыслей. — Прости, Рома, мне пора.
— Я люблю тебя, солнышко.
— До встречи, Рома. — Ну, не могла я сказать ему, что тоже люблю и обнадежить ещё больше парня.
— Конечно, Соня — голос его изменился, но я сделала вид, что не заметила.
— Пока.
— До скорого.
Я положила трубку и закрыла глаза. Сначала я решила, что это солнце раздражает слизистую, но нет, по щекам текли горячие слёзы. Не знаю, сколько я проплакала, но меня отвлекли от мыслей и жалости к себе. Прямо над головой приятный мужской баритон произнес на распев:
— Что заставляет красавицу плакать в такой прекрасный день?
Я резко села на шезлонге. Надо мной стоял потрясающе красивый мужчина. Его темные волосы обрамляли лицо, а карие глаза, опушенные самыми длинными ресницами, которые я когда-либо видела, ласкали меня, опаляя тело желанием. Он возвышался, заслоняя солнце и, казалось, что мужчина стоит в кругу света.
— Кхм… добрый день, — я попыталась вытереть дорожки от слёз.
— А он действительно добрый? — он взглянул на меня, выгнув бровь.
— Ну, смотря для кого, — он продолжал разглядывать меня, и от его жгучего взгляда стало не по себе. А ещё меня напрягал тот факт, что я не представляла, с кем говорю.
— Это правда, — он улыбнулся. — Вот для меня теперь очень добрый день. А ты наоборот плачешь. И мне захотелось как-нибудь, развеять грусть такой красавицы.
— Со мной всё в порядке, — сказала я сухо.
— Как скажешь, я просто хотел помочь, — мужчина уже развернулся и направился по тропинке к дому, когда ему дорогу перегородил Фернандо. Лицо испанца больше напоминало застывшую маску, и мне стало любопытно, почему он так зол.
— Вижу, ты уже познакомился с нашим организатором? — тон Нандо, был так же холоден, как зимний вечер в Москве.
— Так вы организуете эту свадьбу? — красавец обернулся на меня. — Какая неожиданная удача.
Он облизал губы, как будто представил себе, что-то очень вкусное, и мне даже думать не хотелось, что это я. Это заставило мои щеки покрыться ярким румянцем, потому что, не смотря на все мои принципы и моральные устои, мое воображение выдало пару жарких картинок с участием этого красавца. И это не осталось незамеченным. Оба мужчины отреагировали, но прямо противоположно. Ноздри Фернандо раздулись, когда он заметил мою реакцию на незнакомца. А красавец просто ещё шире улыбнулся, сверкнув глазами.
— София, позволь представить тебе главного виновника торжества, — этот мерзавец не сводил с меня глаз, говоря всё это. И победно улыбнувшись, добавил: — Это мой дядя, Рикардо Гонсалес — Верде и он наш сбежавший жених.
Глава 16
Его слова подействовали на меня, как ведро холодной воды. Это жених? Я фантазировала о женихе? Стало так гадко, и во рту появился привкус горечи.
— Нандо, и надо же тебе было, вот так в лоб говорить, о не решенном до конца вопросе?
— ЧТО??? — я совсем перестала соображать. — О чем вы вообще говорите?
— Ну, то, что я здесь, — он обвел рукой округу. — Ещё не значит, что женюсь на девчонке Берёзина.
— Но… как же так? — моя голова пошла кругом.
— Даже без меня эта девочка нашла себе пару, и почти женила его на себе.
— Потому, что я не такой мудак, как ты, дядя, — голос Фернандо звенел. — Девушка беременна от тебя, и теперь ты женишься на ней. А иначе лишишься всего своего бизнеса.
— Вот видите, под каким давлением меня пытаются охамутать.
— А-а? — я была сама на себя не похожа, наверное, всё-таки перегрелась на солнце.
— Захлопни уже пасть, Рикардо! — терпение Фернандо лопнуло. — Иди, займись своим обустройством в этом доме.
Мужчина притворно вздохнул, и, подмигнув мне на прощание, пошел по тропинке к особняку, оставив нас с Нандо вдвоем.
Это было впервые с того момента, как он привез меня сюда, чтоб мы остались наедине. Чаще всего, в такой ситуации, испанец сбегал, а я была совсем не против, если бы он и сейчас поступит подобным образом. Но нет, Фернандо остался стоять, гневно глядя на меня.
— Я смотрю, ты очень огорчилась, Софи? — его слова просто сочились ядом, а я сейчас не могла дать отпор, потому что была не в ладах с собой из-за него же.
— О чём ты? — может, прокатит сойти за дурочку? Но, зря понадеялась.
— А я о том, моя дорогая, что ты уже слюни на него пустила, — он продолжал мучить меня. — Но вот незадача, он почти женат. Если не сделает этого, то Берёзин его обанкротит. А деньги для Рикардо, значат больше, чем все шлюхи вместе взятые.