Читаем Парад скелетов полностью

– Чтобы врачи не воровали. Все препараты обладают сильным омолаживающим эффектом. Себе и женам захотят взять. Буду каждый день проверять. Пузырьки опечатаны. Вскрывать будут в твоем присутствии. При пропаже даже одного пузырька препарата я обещал заведующему отделением всех местных врачей отправить работать в Китай санитарами. Заведующий сейчас инструкцию читает. По нашим данным, эти препараты способны поднять тебя на ноги в три раза быстрее, чем обычное лечение. Давать начнут утром. А теперь ты докладывай.

– Что? – повторил я свой вопрос, хотя и без того понимал, о чем спрашивает полковник.

– Прочитал?

– Полностью.

– Что скажешь?

– Интересная информация.

– И все?

– Вы, товарищ полковник, ожидаете реакции на наш российский костюм?

– А ты думал, что тебе ради интереса принесли эти распечатки?

– Нет. Я так не думал.

Полковник выдержал паузу, ожидая продолжения. Он был явно не в духе, и, кажется, желал быстрее от меня уйти, но уйти хотел с конкретным результатом.

– Ну, так… – не выдержал Михайленков.

– Я готов, товарищ полковник, попробовать. Даже если лечащий врач будет против. Мне, честно говоря, гипс уже прилично надоел. А лежать почти без движений надоело еще больше.

– И хорошо, – отмяк душой полковник. – Завтра тебе доставят костюм. Попробуем, как ты передвигаться будешь. Вместе с препаратами это должно дать результат.

– Готов к экстренному выздоровлению, – пообещал я.

– Не так экстренно, конечно. Ты в боевой операции будешь участвовать. И здоровье тебе понадобится. Но в костюме сможешь хотя бы готовиться более качественно. Еще вопросы есть?

– Так точно.

– Слушаю.

– Капитан Лосовски… Вы обещали рассказать.

Михайленков с минуту думал.

– Ладно. Будем считать тебя введенным в операцию, хотя твое состояние внушает опасения. Но, если я расскажу, обратной дороги у тебя уже не будет. Это ты понимаешь? Независимо от твоего желания. Отказ будет принят только в случае смерти.

– Понимаю, товарищ полковник.

– Это хорошо. А я вот боюсь, что поторопился. Извини, Кот, позвоню, чтобы подстраховаться, командующему. Не имею пока права, как говорится…

Я удивленно поднял брови. Полковник понял, что я возражать не собираюсь, вытащил трубку, нашел в списке номер и нажал кнопку вызова. Разговор был коротким и не в мою, как я понял, пользу. Полковник убрал трубку и развел руки:

– Извини, Кот, командующий сказал, что после опробования препаратов, потому что мы на них сильно рассчитываем. Только тогда я все тебе и выложу. Сейчас могу только в общих чертах обрисовать.

– Хотя бы так, – согласился я на минимум.

– В Кабардино-Балкарии была атакована серьезная банда террористов, возглавляемая неким Ахматханом Айтмырзаевым. Несколько бандитов убиты, двое захвачены живыми, трое смогли уйти в город и раствориться там среди жителей. По показаниям одного из захваченных бандитов, некоего Дадуха Гумзагова, скоро правоохранительные органы республики и федеральные силы, работающие там, ждут неприятные времена. Американцы обещали поставить главарю банды генератор направленного действия, вызывающий у находящихся в зоне излучения сильнейшую диарею. У нас насчет этой поставки есть собственная информация. Для DARPA это практически бесплатная поставка, потому что генератор в том виде, в котором он существует, испытателей не устроил и должен был быть демонтирован, а взамен старого инженеры должны были сделать новый, в котором намеревались недостатки устранить. Но для бандитов и старый будет хорош. В ответ на эту поставку банда должна будет помочь американцам захватить испытательный экзокостюм. Встреча Ахматхана Айтмырзаева и Дадуха Гумзагова с американским капитаном Лосовски произошла в Афганистане, где наши молодые бандиты проходили обучение и стажировку у талибов, там же состоялась предварительная договоренность о сотрудничестве. Впоследствии главарь банды, уже один, пару раз договаривался о встрече в том же Афганистане и в Турции, но то Лосовски приехать не мог, то у самого бандита были сложные обстоятельства, не позволяющие выехать. Но они часто общались по телефону и по Интернету. Так и была достигнута более конкретная договоренность о сотрудничестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик