Читаем Парадокс Дорианны полностью

– Значит, нужно следить за монитором. Передвижение красной точки в ночное время в Париж означает, что Аня на каком-нибудь балу, – сел в свое кресло Сергей Петрович.– Подведем итог. Оглашаю задание на ближайшие полгода, когда мы сможем накопить достаточное количество энергии и отправить Андрея вновь в Париж. Я постараюсь просчитать и сделать пространственный коридор еще уже. Чтобы расстояние до объекта №1 уменьшилось от двух-трех километров до пары сотен, а еще лучше пары десятков метров. Вы придумываете легенду: кем станет Андрей. Подбираете ему соответствующую одежду.

Профессор, Андрей, тетя Маргарита, Туанетта и непременная участница всех событий в доме кошка Дуська отправились на кухню. Во-первых, из-за путешествия в прошлое пропустили завтрак. Во-вторых, за едой лучше думается. Так уже после тарелки с овсяной кашей принцесса предложила сделать из Андрея графа. Такой титул привычно смотрится в окружении других светских особ. Причем, лучше, если он иностранец – еще раз напомнила тетя Маргарита. Тогда не возникнет вопросов по поводу слишком правильного французского. Блондинов, как известно, больше всего в северных странах, в Скандинавии. Значит, сделаем из Андрея шведского или датского графа. Ему и шведский учить не надо, вряд ли кто из французских придворных владел таким языком. Осталось только имя подобрать подходящее.

– Я помню только одно, зато самое известное – Ганс Кристиан Андерсен, – наливая себе кофе, улыбнулся профессор. – Кстати, обратите внимание: оно тройное. Можно воспользоваться им, чтобы не ломать голову.

– Не надо трогать знаменитостей. Не ты ли говорил, что любое вмешательство в историю оставит в ней след, – тетя Маргарита, как всегда, мыслила глобально. – Потом ученые, чего доброго, начнут искать родственные связи великого сказочника с французским двором. Поэтому придумаем что-нибудь оригинальное, незапоминающееся. Например, у меня был студент Аксель, умница-швед.

– Но давайте от сказочника хоть имя оставим, первое, – профессор явно не хотел уступать. – Так уж и быть, добавим к нему Акселя. Осталось только третий компонент придумать.

– Надо искать что-то созвучное с Андерсеном, – в тете Маргарите проснулся лингвист. – Андерсен… Дерсен. Мерсен. Ферсен. А что, Ферзен звучит мило, проверю по словарю, чтобы не получилось какой-нибудь глупости при переводе.

– Ну что ж, – согласился профессор. – Разрешите вам представить графа Ганса Акселя Ферзена.

Андрей встал и торжественно поклонился публике.

– Мы не продумали еще одну деталь, – спохватилась тетя Маргарита. – Вряд ли Андрею так повезет, что наследница престола окажется одна. Рядом с ней всегда крутятся знатные особы. И что он сделает, подойдя к завтрашней королеве? Откроет рот и скажет по-русски: «Привет! Узнаешь?». Представляете, что произойдет в следующее мгновение? Дамы завизжат от страха. Да и наша девочка испугается. Ведь прошло три года. Все это время она ничего не слышала о нас, она живет совсем в другом мире. Надо что-то найти, что напомнило бы ей о доме. Без слов.

– Не беспокойтесь, – уверенно сказал Андрей. – Я знаю, что нужно делать.

Следующим пунктом значился графский костюм. Но вопрос с ним решился так же легко, как и в первом случае. На «Мосфильме» подобрали необходимое. Правда, предметов стало гораздо больше. Включая чулки, кружевной носовой платок и смешной парик с буклями и хвостиком, завязанный огромным бантом. Теперь оставалось только ждать звонка профессора.

# # #

Аня вернулась во дворец расстроенная. То, чего она ожидала три года, не случилось.

– Я же говорил, нечего делать в Париже, – по-своему объяснил состояние невестки Людовик-старший. – Настоящий рай – здесь, в Версале.

– Нет, нет, Вы не правы, сир, – возразила Аня. – Только в Париж нужно ездить иначе. Мне хотелось бы заглянуть в театр, посетить выставку картин, – и, увидев недовольную гримасу старика, добавила, – Ну и, конечно, магазины.

– Вот с чем полностью согласен. В парижских магазинах можно найти много полезного. Может быть, хоть так вы начнете следить за модой. Я составлю список поставщиков двора.

– Благодарю, Ваше Величество. Еще, – Аня придумала новый план действий, – говорят, Париж славится своими балами. Мне так не терпится там побывать.

– Но и в Версале мы постоянно устраиваем слишком шумные танцульки, – возразил Людовик-старший.

– Здесь все друг друга знают. Никаких сюрпризов. Скука…

– Как хотите, – Людовик заторопился одеваться к обеду. – Теперь вы получили официальный доступ в Париж и можете ездить туда, когда вам заблагорассудится. Ах, молодость, молодость…

Перейти на страницу:

Похожие книги