Читаем Парадоксальные люди полностью

На Солнце должны были находиться станционные мастера, служившие под началом Мьюра. Если бы он мог встретиться с кем-нибудь, кто знал бы местонахождение Мьюра, или с кем-нибудь, кто мог бы объяснить, почему его, Алара, нашли с Журналом Т-двадцать-два, написанным рукой Мьюра…

С другой стороны, на Земле, под защитой Общества, его ждала почти полная безопасность. Там он мог в относительной тишине и покое разгадывать свою личную тайну. И там он мог быть с Кейрис, которая действительно нуждалась в нем сейчас.

— Гейнс должен был вернуться некоторое время назад, — коротко сказал он Хейвену. — Возможно, что-то пошло не так с его планом. Я лучше пойду, разведаю обстановку.

Хейвен покачал головой. — Нет, мой мальчик. Пойду я.

Очевидно, Хейвен все еще считал, что Алара нужно беречь. С другой стороны, он знал из своего прошлого опыта общения с опасностью, что скорее он вернется живым, чем Хейвен.

— Вам лучше остаться с девушкой, — убежденно сказал биолог.

Вопреки здравому смыслу Алар пропустил старика через панель и наблюдал, как тот медленно идет по коридору. На первом же перекрестке Хейвен повернул налево, к пассажирским докам. Его голова дернулась и, неловко прислонившись к углу коридора, он попытался обернуться. Затем он рухнул на пол.

Кейрис увидела, как тело Алара напряглось. — Что случилось? — напряженно прошептала она.

Вор повернул к ней пепельное лицо. — Его только что убили ядовитым дротиком. Пораженные глаза смотрели в ее глаза и дальше. Ему пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем он смог снова заговорить. — Вы останетесь здесь. Я иду туда.

Но она последовала за ним, когда он проходил через панельную дверь, и он понял, что бесполезно настаивать, чтобы она осталась. Вместе они медленно пошли по коридору.

Вор не мог отвести глаз от распростертого тела человека, который пошел навстречу смерти — ради него. Он не мог думать, но знал, что должен думать, и делать это быстро.

Он остановился в нескольких футах от перекрестка и посмотрел на лицо своего мертвого друга. Это было морщинистое, благородное лицо, почти прекрасное теперь в своем последнем покое.

Пока он смотрел, туманное оцепенение, сковавшее его разум, испарилось, и у него появился план. Он облизнул губы и откашлялся. Его план требовал, чтобы показались убийцы, но для того, чтобы выманить их, он должен был выставить себя на перекрестке, с вероятностью, что они сначала выстрелят, а потом начнут задавать вопросы. Это был риск, на который он должен был пойти.

— Я безоружен, — крикнул он. — Я хочу сдаться.

Он осознавал, что сердце военного жаждет признания. Поимка человека, ускользнувшего даже от великого Турмонда, может привести к переводу на Землю и быстрому продвижению по службе. Он надеялся, что за эту деталь отвечает офицер с богатым воображением.

Он шагнул на перекресток.

Ничего не случилось.

За углом он увидел безжизненно распростертое тело Гейнса. Из его шеи торчала зловещая металлическая щепка. Его подкупленный охранник, очевидно, был обнаружен.

— Поднимите руки, Алар, медленно, — раздался за его спиной напряженный голос. — И вы тоже, женщина.

— Я так и сделаю, но у мадам нет рук, и она не может поднять их, — сказал Алар, скрывая нарастающее волнение в голосе. Высоко подняв руки, он медленно повернулся и увидел молодого офицера полиции, направлявшего в него курносый пистолет, который, по-видимому, приводился в действие сжатым воздухом или механически заведенной пружиной, чтобы дать начальную скорость около ста метров в секунду. Это было достаточно медленно, чтобы пробить броню Вора.

— Вы правы, — мрачно сказал офицер, заметив, что Алар быстро осмотрел его оружие. — Он не точен дальше пятидесяти ярдов, но его ядовитые дротики убивают быстрее пуль. В этот момент на вас нацелены четырнадцать таких пистолетов из смотровых щелей. Он вытащил из кармана пару наручников и осторожно приблизился к ним.

Ледяная внешность лица Вора скрывала бешено мчащийся ум. Оба глаза были сосредоточены на кнопочном устройстве радиосвязи, размещенном на правом плече охранника, прямо под его ухом, которое соединяло весь персонал охраны с центральной комнатой полиции. Глаза Алара лихорадочно блестели, но ничего не происходило.

Он знал, что способен испускать световые лучи в инфракрасном диапазоне с длиной волны не менее половины миллиметра. Диапазон внутренней высокочастотной связи, конечно, не должен превышать метра. И все же, его глаза изливали электромагнитный спектр от нескольких ангстремов до нескольких метров, не поднимая писка в приемном устройстве.

Что-то пошло не так. Он почувствовал, как тело Кейриса дрожит рядом с ним.

Еще мгновение, и полицейский обойдет его, чтобы надеть наручники сзади, и он потеряет драгоценный визуальный контакт с диском приемника.

Капелька пота скатилась по щеке Алара и повисла на его заросшем щетиной подбородке.

— А. М, — тихо, по буквам, прошептала Кейрис.

Ну, конечно! Амплитудная модуляция, неслышная с самых ранних дней радио, могла использоваться здесь, где практически не было статики.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже