Читаем Парадоксы Миллениума (СИ) полностью

Такие слова, произнесенные человеком внушительного авторитетного вида, обезоруживают почти всех. Поэтому Тони запросто выдержал паузу, принял бокал с дорогим виски, приспустил темные очки, явив собеседнику свои огромные голубые глаза. А после кивнул, сделав глоток, и уточнил:

— Как вы понимаете, дело важное, способное оказать влияние на весь ваш будущий бизнес. Надеюсь, здесь нет ненужных ушей?

Время было дневное, и кроме самого Хьюго и лбов-охранников в кафе никого не было. Старый мексиканец закивал головой, крикнув бармену принести ещё угощения. Энтони опрокинул бокал, достал из кармана две фотографии, словно карты развернул их и показал Хьюго. Уставившись в карточки, тот не мог заметить, что делала при этом вторая рука нежданного гостя.

— Мистер Блэк… Это ведь — вы?

Тони убрал фотографии обратно в карман, вновь сверкнул светлыми глазами из-под очков.

— Да, это я. И один мой друг. Надеюсь, вы помните, кто он по профессии? К слову, он сейчас рядом, в доме напротив. И отлично нас видит. А мой ствол сейчас отлично видит ваше мужское достоинство.

Старый бандит сжался подобно ежу. Похоже, дела двухнедельной давности — потеря трех своих человек — таки всплыли в его памяти. А Энтони попробовал что-то из закусок и, как ни в чем ни бывало, продолжал:

— Что вы! Не переживайте ни о чем! Риск не более, чем в любом другом способе прибыльных инвестиций. Да и значительных вложений не требуется.

— Что вы хотите?

— Для начала — вы должны улыбнуться и выпить со мной. Откушать этих чудесных нарезок и рассказать что-нибудь веселое.

— А дальше? Что будет дальше? Вы меня убьете?

— Нет, что вы! Я не стал бы приходить сюда, если бы мне нужно было вас убить. Мы отобедаем вместе, а после вы не откажетесь стать моим компаньоном в одной поездке по городу. Позвоните одному другу, мы с ним увидимся. Вот и все вложения. Если сделаете всё правильно, уже вечером вернетесь домой целым, невредимым и даже под защитой людей, что работают со мной. Согласитесь, это сущая малость по сравнению с тем, что устроит этот безумный стрелок, если вы сейчас мне откажете. Тем паче малость по сравнению с тем, что устроит мой названный брат, если в вашем заведении что-то случится со мной.

Транди видел обоих сквозь оптический прицел своей винтовки. Нервы его были напряжены как никогда раньше, ведь случись там что-то неладное, дальше ему оставалось бы только мстить и ненавидеть себя до конца этой мести, по завершении которой жить ему было бы уже незачем. Поэтому когда Тони и Хьюго, улыбаясь друг другу, вышли из ресторанчика и сели в машину, от сердца отлегла чудовищная тяжесть. Он за секунды собрал вещи и вихрем спустился вниз, к перекрестку, где Блэк должен был его подобрать. Тони не просто справился. Он был именно тем, кого Шторм-Спринг ждал всю жизнь. И отнюдь неспроста сердце его оказалось задетым еще при первом взгляде на фотографию. Теперь уже было проще. Теперь он сам начнет действовать и наконец выяснит, кто же этот его господин Осведомитель!

========== Часть 10 “Господин Осведомитель” ==========

Наверное, появление второго «похитителя» на заднем сидении машины окончательно убедило плененного бандита, что он не выберется из переделки живым. Долговязый и необычайно стройный, он был похож на дьявола, хоть и родился естественным блондином. Темные очки полностью скрывали его глаза, но отлично позволяли понять их выражение. Всё в этом человеке было холодное, клокочущее и очень злое. Он в чем-то напомнил старику Тома Круза в конце нашумевшего фильма «Интервью с вампиром». Казалось, с минуты на минуту набросится сзади и перекусит горло, хотя улыбается от уха до уха и ведёт себя беспечно и весело на вид.

— Включи музыку, Тони! Да пободрее там. А то сидим, как на похоронах!

— Ты рехнулся? Не припомню, чтобы я видел похоронную процессию, летящую со скоростью шестьдесят миль в час.

— Да, маловато. Может, рванем за город? Там можно и девяноста.

Скорее всего, не будь Хьюго уже седым, он поседел бы за одну эту поездку. Когда безумное путешествие, наконец, завершилось — правда за городом, но не очень далеко — мексиканец выглядел как парализованный. Блэксмит скинул куртку, закурил сигарету и уселся прямо на траве, подставляя лицо майскому солнцу. Иметь дело, очевидно, предстояло в основном с бесноватым блондином.

— Итак, мистер Хьюго, вы уже знаете, кто мы такие.

Старик кивнул в ответ, оставаясь бездвижным, как статуя.

— Вы отправили своих парней, чтобы разделаться с нами, но, как видите, они проиграли. Стало быть, теперь вам нужно просто умыть руки и указать нам того, кому мы с Энтони должны сказать спасибо за пожелания столь блестящего будущего. Тогда мы будем знать, кому, и по какому адресу отправить благодарственную телеграмму, ну, а вас и ваш бизнес просто забудем. И чем раньше вы нам расскажете, как было дело — во всех мелких подробностях — тем быстрее окажетесь дома, за привычными занятиями. Хотя, полагаю, и тут обстановка для барбекю вполне приятная!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы