Читаем Парадоксы Миллениума (СИ) полностью

Для человека своего рода деятельности Транди имел один очень существенный недостаток — исключительно приметный и запоминаемый цвет волос. Поэтому еще в начале своей карьеры ему пришлось стать не просто актёром, но и мастером быстрых перевоплощений. Миновав три квартала, Шторм-Спринг нырнул в какой-то двор, снял ненавистную бабочку, расстегнул две верхние пуговицы на рубашке. В его портфеле при этом оказались далеко не важные рабочие бумаги, а аккуратно свернутая спортивная куртка и бандана, какие носит модная молодёжь. Облачившись во все это и подобрав под хлопчатобумажный головной убор свои волосы, а также выбросив не нужный более портфель, он вышел обратно на Мэдисон-авеню совершенно не похожим на себя четверть часа назад. Зайди он сейчас обратно в элитный ресторан, его бы выгнали оттуда за несоответствующий внешний вид и имидж, ясно говорящий, что обедать в таких заведениях у него просто нет денег. Благо, отеля это не касалось.

Там история повторилась. Влюблённый парень, которому удалось уговорить свою девушку на ночь любви в хорошем отеле в центре города, строя глазки администраторше, просил показать ему комнаты. Но только не высоко. Хорошо бы этаж так третий. А то любимая боится высоты. Отбросив пару предложений, которые не подходили по расположению, юноша с улыбкой заметил:

— У вас шикарный вид на ресторан! Мне кажется, окна соседнего номера смотрят прямо на знаменитое заведение. Можно хоть помечтать о жизни богатеев, что ужинают там. Тот номер свободен завтра и послезавтра?

И вновь везение. Ближе к вечеру следующего дня Шторм-Спринг явился в номер со спортивной сумкой в руках, в которой лежала тщательно замаскированная винтовка. Ещё несколько раз он покидал отель под предлогом подготовки к романтическому свиданию. Девушка на ресепшене, уже явно неравнодушная к симпатичному стройному блондину, печально вздохнула, когда он притащил целую охапку цветов, которые расставил на окне и столике рядом. Так проще было замаскировать ствол от ненужных глаз. Первые пробы показали, что гостиная ресторана просматривается отлично. Наконец и помощник разобрался, что же за мероприятие Шторм-Спрингу предстоит испортить, если не сказать сорвать.

Намечалась какая-то крупная поставка оружия в Аргентину. На заказ претендовали две группировки, поэтому их боссы встречались, чтобы договориться о дележе действительно внушительного смертоносного пирога. Тони сам организовывал встречу так тщательно, потому что убеждённо стоял на позиции предотвращать любую вражду между коллегами. Пусть эти коллеги на деле его прямые конкуренты. В его интересах было доказать безопасность и низкую стоимость поставки со своих заводов в Мексике и, таким образом, отстоять своё право на львиную долю. Но не рвать себе всё, разумно поделиться. Ожидалось прибытие и представительства заказчика. Встреча мафиози на высшем уровне, в самом дорогом ресторане Нью-Йорка, за закрытыми дверями. На кону несколько миллионов долларов, не меньше. А быть может и больше. Таких сведений человек Транди добыть не мог. Всё это тоже было киллеру на руку. В такой ситуации убийство могли повесить не на него, а пояснить обыденной, по сути, криминальной разборкой. Блэк ведь переходил там дорогу кому-то. Вот и мотив.

Подтверждались все опасения, что, собравшись, компания уйдёт заседать в закрытом VIP-помещении. Но скорее всего не сразу. На это Шторм-Спринг и рассчитывал. К тому же Блэк однозначно должен был явиться раньше остальных. Не просто так он бывал здесь уже несколько раз, проверяя ход приготовлений. Хакер Хью с утра назначенного дня следил по спутнику за коттеджем Энтони. Его задачей было сообщить, когда хозяин покинет дом, выдвинувшись в направлении города. С момента получения этого послания для Транди потекло самое напряжённое, но самое важное и запоминающееся время.

Секунды кажутся часами, когда напряжённо ждешь. Нервы натянуты как струна, но именно сейчас как никогда нужно уметь контролировать их, оставаться хладнокровным. Ещё до приезда Энтони к ресторану прибыли несколько человек на дорогих машинах. Уже через несколько минут их удобно разместили в гостиной. Через оптический прицел были хорошо видны их лица. Шторм-Спринг, полностью готовый, оставался холоден как лёд. Это уже двадцать седьмое его дело. И вот, наконец, долгожданный Кадиллак, модель и номер которого он знал наизусть. Автомобиль подъехал к дверям ресторана. Блэк вышел, крикнул что-то швейцару у дверей, а после сел обратно за руль и заехал за угол здания, примыкающего к знаменитому Мэдисон Сквер Гарден. Прошло не менее десяти минут, когда Тони объявился в роскошной гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы