Читаем Paralyzing poison (In your soul) (СИ) полностью

- Яд паралича допускает погрешность не более, чем в полтора грамма корня рычащей ягоды, - увещевал нас профессор своим бархатисто-холодным тоном. Мне просто хотелось снять всю одежду, такой этот холод творил чёртов жар. - Расточительность станет фатальной, неоправданная скупость же приведёт к отравлению, что, несомненно, станет позором в лице всякого зельевара.

- Профессор, но для чего нужно это зелье, когда есть заклинания вроде «Остолбеней»? - тёмный шёлк бесподобного голоса будто оборвала, растоптав, идиотина Анджела Баулсон.

- Да потому, тупая ты наша, что Зельеварение - отдельный вид мастерства и искусства. Воины былых времён, создавая зелья, наносили яд на оружие - удар таким мечом или поражение стрелой оборачивалось моментальным параличом для врага, что также и оборачивалось как возможностью тут же добить его, так и удобством взять в плен без всякого сопротивления. И до сих пор волшебный человек не всегда может просто воспользоваться своей палочкой. Иногда бдительность врага можно усыпить безоружностью, а на деле добавить ему зелья в чай. Это зелье не просто прекрасно, а потрясающе хорошо. Как и всякое зелье.

- Минус десять очков, мисс Найтроуз, за бранную лекцию, выданную без спроса, - я была просто обескуражена ответом профессора Снейпа, он же, выверенным движением запахнув мантию, воззрился на меня с презрением.

- Это нечестно, - пролепетала я, сама не своя, побелевшими губами, но прочистила горло и выпрямила спину почти мгновенно - я не простила бы себе лишнее мгновение злорадства Анджелы в мою сторону. - Я лишь ответила на вопрос, профессор. Возможно, и вправду без спроса - за это прошу прощения. Что же касается брани… я выразилась бы покрепче, будь моя воля, ибо невежество - то, что меня раздражает.

О, держу пари, что мои глаза беспощадно блистали, взгляд чёрных глаз напротив же тяжелел… Мерлиновы яйца, одно дело - наслаждаться тем, как профессор Сучность чеканит уничижительные замечания в сторону других, тогда можно хоть обдрочиться, совсем же иное - испытывать его гнев на себе.

- Раздражает вас, мисс Найтроуз? - переспросил Снейп искусственно приудивлённым тоном, изогнув бровь так, как будто я перед ним ничтожество, грязная тварь из глубин запретного Тёмного Леса. - В таком случае, вам бы следовало начинать с самокритики. Минус пять очков. Ещё один звук от вас, и вы будете слушать лекцию из-за двери.

Гады-слизеринцы в один голос заулюлюкали. Что ж. Не такой уж у Снейпика необычнайный голос - обыкновенное брюзжание. Как он просил, я не издала ни звука - лишь встала, тряхнув жемчужного цвета локонами, и гордо прошествовала прочь, за дверь, не забыв хлопнуть ею как следует - кто-то смотрел мне вслед, будто я богиня, но мне было всё равно.

Позже Нэнси зудела под ухом:

- У тебя могут быть неприятности, Ник, ну чего ты так завелась?

Завелась - не то слово, моя ты тупая малышка. На уме во всех соблазнительных красках предстал мой профессор зельеваренья под действием яда паралича… Я б такое с ним делала… Щёки залились румянцем.

- Сама разберусь, - огрызнулась я. - Иди своей дорогой.

И она пошла по пути рукоделия, я же избрала путь мракоборства.

========== 2. Годы спустя ==========

Я оготлело расхохоталась, смахнув каплю крови, образовавшейся на порезе с моей щеки. Пустившая в ход колготки ведьма зря старалась - я не боялась её когтищ, уж особенно ныне, когда её палочка осиротело покоилась где-то на дне тёмного оврага.

- Ты просто жалкая стерва, - выплюнула я ей в лицо вместе со слюной, так как она незадолго до моей лёгкой победы божилась стереть с лица весь мой род. Было бы кого, правда - все уже померли в своём злобстве моральной смертью.

Грюм, мой наставник и, можно сказать, начальник, подоспел как раз вовремя, а иначе бы я выбила нерадивой крикунье глаз.

- Достаточно, - буркнул он, но в глубинах его уцелевшего глаза читалось едва заметно одобрение. То, что само собой вызвало торжествующую ухмылку на моих губах. Тяжело ступая, он подошёл к моей жертве - один вид его, смотрящего сверху вниз, да ещё с этим тёмным дождливым небом на фоне, заставил преступницу проглотить язык. - Иди с нами. Покажешь, где затаились твои жалкие дружки.

В подтверждение слов своего наставника и учителя, я схватила колдунью за локоть, и десять минут спустя пути через кромешную тьму мы дошли до пещеры, вокруг которой лежали хребты обглоданных хищниками скелетов и прочие радости жизни.

- Только после вас, дорогие мои, - спаясничала эта грымза, но Грюм не стал слушать её.

- Жди здесь, - приказал он мне. По тому, как вытянулось при его словах лицо нашей спутницы, стало ясно, что Аластор принял правильное решение - иначе кто знает, какой бы знак она подала своим там, внутри. В нашем деле ловушки вполне повседневное явление.

В то, что Грюм выйдет живым, я не сомневалась, но ждать снаружи и пропускать всё веселье ой как не хотелось. Только попробуй поспорить с этим упрямцем - скорей уж говна схлопочешь. Отведаешь, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения