Читаем Paralyzing poison (In your soul) (СИ) полностью

- Грязная шлюха, - выплюнул он, но в глубинах его злобных маленьких глазок я распознала похоть. Нравиться эльфу - кое-что новенькое. Я чуть было не расхохоталась. - Видела бы это моя хозяйка - вышвырнула бы вас всех, не раздумывая, за порог. Моя бедная госпожа…

- Ты меня госпожой назвал? - я насмешливо изогнула бровь. - Извини, но вынуждена отказать. Не люблю я тощеньких.

Подбородок Кикимера так и затрясся от негодования, а глаза перешли в стадию злых щёлок. Не найдясь, что ответить, он быстро ретировался, что-то бормоча себе под нос, и я, собравшаяся было спуститься по лестнице, чуть не столкнулась с поднявшимся по ней Сириусом Блэком.

- Кикимер прямо-таки удрал, - диву дался он. - Похоже, тебя он уважает больше, чем меня.

Скажи я правду, он при… цензурно выражаясь, приудивился бы. А он и без того выглядел несколько растерянным - особенно после того, как поймал мой взгляд, невольно бросив свой на мою слишком уж привлекающую внимание грудь. Иногда мужчины так предсказуемы.

А вообще я была только рада лишний раз с ним переговорить. Я знала о нём много занятных вещей - например, то, что он анимаг-собака. Это имело смысл, ведь Блэк и вправду напоминал мне пса - бесстрашный, преданный и бескомпромиссный к тому, кто грозит его близким. Да чего уж греха таить, из него и породу не выведешь никаким измором.

- Мракоборские методы, - приукрасила я неприглядную, хоть и забавную правду и протянула руку хозяину дома. - Нас должным образом не представили - Николь Найтроуз.

Блэк охотно одарил меня рукопожатием.

- Сириус Блэк, - улыбнулся он, отъявленно кокетничая - я, как и все, не могла не знать, кто он, но, только мне захотелось уличить его в этом, как вдруг где-то внизу, у подножия лестницы, послышались голоса, при звуке одного из них, будто бы смутно знакомого мне, Сириус помрачнел. - Мерлин, нет, только не это, - запротестовал он, вздыхая.

- В чём же дело, дружище?

- Он снова здесь, - при этих сердитых словах Блэк довольно быстро спустился на первый этаж, как будто, напротив, искал возможности встретить того человека, кем бы он ни был. Возможно, чтобы начистить морду - и я поспешила последовать его примеру.

***

Все мы сидели за столом в нервном напряжении. Что же, я знала, что этот день настанет - я ведь слышала, что и профессор Снейп вхож в наш маленький клуб. Вот только думать об этом мне до поры не хотелось.

В конце концов, первым подал голос Грюм:

- Ну что, так и будем молчать? У нас чьи-то поминки?

- Можно и так сказать, - вздохнул Римус, намекая, очевидно, на Вициуса Провалеуса - он провалился в котёл с опасным отваром и понёс множественные ожоги, когда в нелегальной лавке запретных зелий пытался воспрепятствовать пожирателю, что вербовал в тёмные ряды владельца. Грюм до сих пор в ярости. - Мы должны любой ценой защитить то, что ищет Волан-де-Морт, но в том случае, если нам придётся привлечь к этому делу Гарри, мы…

- Исключено! - возмутилась миссис Уизли. В такие моменты я, честно, терялась в догадках - а что она делает здесь?

- Поттер в лучшей из версий случая будет мешаться, в противной же - приведёт Тёмного Лорда самолично к порогу здания Штаба, - начал нудеть Снейп, и злость во мне возросла многократно. Он уже своим равнодушным взглядом дал знать, что не собирается со мной даже здороваться, будто меня и нет, а теперь ещё эти предъявы. - Он неуправляем и сам себе на уме. А точнее, на том, что уместно назвать умом только беззаветно приукрашая.

- Заткнись, Лифчикус, - огрызнулся Блэк.

- Я бы не был так в этом уверен. Гарри очень способный ученик и разумный молодой человек, - настоял Люпин, безмятежно покручивая стакан с водой.

- Неужели? Весомое слово оборотня…

Я не дала Снейпу завершить его очередную гнусную фразу. Скажу вам правду, я вышла из себя окончательно. Во время учёбы меня не раз называли Золотая Львица Гриффиндора, и я оправдывала этот гордый титул с лихвой и в разборках с врагами моих друзей. Надоело. Кем он здесь себя возомнил? Появляется раз в сто лет, чтобы сыпать дешёвыми оскорблениями.

- Слушай, ты, детский сад на лямках, - цинично хмыкнула я, - лучше это заканчивай, тошно смотреть, как такой взрослый дядька то оскорбляет школьника, то всех подряд, кто хоть слово скажет наперекор. Если ты считаешь себя лучше всех, то советую поскорее проснуться - ты обосрался, мой милый. Позовите меня, когда за столом останутся те, у кого ОСТАЛИСЬ мозги! - и при этих словах я, со скрипом задвинув за собой стул, ушла прочь. Лицо Снейпа, такое, как будто его носом ткнули в говняху, стоило этой выходки.

***

Я стояла, смотрела на дождь за окном и мечтала курить. Не могла. Я, в конце концов, здесь в гостях, хоть меня и тошнит от этого дома - вдвое более рвотно при звуках голоса Снейпа из-за стены. А вообще мне, быть может, влетит от Грюма…

Недавнее злорадство исчезло, оставив место скуке. Я часто страдаю от перепадов настроения - мне впору уже грешить на психическое расстройство. Ха-ха.

- Я не помешаю? - Люпин подобрался тихо, как кошка, и сел на подлокотник дивана.

- И не надейся. Что, тоже устал от нытья этого носатого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения