Читаем Пардон полностью

ЖЕНА. Диночка, сыграй ему эту польскую девушку, которой так и не удалось выйти за нашего парня… Она такая славненькая. Она ему понравится, если ты хорошо сыграешь… Как ее звать, я забыла?..

ДОЧЬ. Геля, Геля… из «Варшавской мелодии». Ну, я пошла…

МУЖ. Подожди… А если Геля не выдержит?.. Надо бить наверняка… Что-нибудь классическое у тебя есть?..

ДОЧЬ. Ну, если пана устроит Джульетта…

МУЖ. Жми.

ЖЕНА. Какого пана?

МУЖ. Дура, она уже в образе… (Дочери). Ну, до видзенни…

(Дочь входит в комнату Постояльца. Тот спит, завернувшись в одеяло. Она садится рядом с Постояльцем, внимательно на него смотрит. Тишина. Она нежно гладит его по голове. Постоялец открывает глаза. Ничего не понимает, зевает).

ДОЧЬ (с польским акцентом). Фуй, не смей зевать. Это неуважение к моей красоте, к моей стране и ее флагу… Я тут купила тебе подарок. Правда, он не шикарный. Я не так богата, как ты. У меня другие достоинства. (Протягивает ему галстук, примеряет). О, как красиво! Как красиво!..

ПОСТОЯЛЕЦ (совершенно очумел). Дина, я не верю своим глазам… Этот галстук, вы… Это просто чудо. Но почему вы говорите с акцентом?

ДОЧЬ. Я должна поддерживать традицию моей родины и показывать, что Польска еще не сгинела!

ПОСТОЯЛЕЦ. Так вы полька?.. Я даже не знал…

ДОЧЬ. Вы не знали? Езус Мария!..

(переходит на Джульетту):

Ах, кто же ты, что под покровом ночиПодслушал тайну сердца моего?

ПОСТОЯЛЕЦ. Я вам все расскажу о себе, только опомнюсь. Я вас давно люблю. Я клянусь…

ДОЧЬ. Нет, не клянись. Хоть радость ты моя.

Но сговор наш ночной мне не на радость!

ПОСТОЯЛЕЦ. Сговор?.. Между нами… Это Божественно. Но почему не на радость?

ДОЧЬ. Он слишком скор, внезапен, необдуман.

Как молния, что исчезает раньше,Чем скажем мы. — «Вот молния».

ПОСТОЯЛЕЦ. Это чудо… Я не верю своим ушам… Вы представить не можете, что со мной.

ДОЧЬ (Из «Варшавской»). Альбо ты управляешь своим темпераментом, альбо он управляет тобой.

ПОСТОЯЛЕЦ. Я возьму себя в руки… Я обещаю… Но ваши глаза… лицо…

ДОЧЬ. Мое лицо под маской ночи скрыто,

Но все оно пылает от стыдаЗа то, что ты подслушал нынче ночью.Хотела б я приличья соблюсти,От слов своих хотела б отказаться…

ПОСТОЯЛЕЦ. Ради бога… Почему? Почему?

ДОЧЬ. (Из «Варшавской»). Молодой человек, это есть невежливость. Вы не находите?.. Это есть просто анекдот, комизм…

ПОСТОЯЛЕЦ. Простите, но что же тут смешного?

ДОЧЬ. …Скажи мне честно, если ты находишь,

Что слишком быстро победил меня,Нахмурясь, я скажу капризно «Нет»,Чтоб ты молил. Иначе — ни за что…

ПОСТОЯЛЕЦ. Нет, я не скажу этого… Вы просто необыкновенны. Вы непохожи на других.

ДОЧЬ. О! Горе мне

Как ты попал сюда. Скажи, зачем?Ведь стены высоки и неприступны.

ПОСТОЯЛЕЦ. Я шел снимать комнату и вдруг увидел вас…

ДОЧЬ. О, только бы тебя не увидали…

ПОСТОЯЛЕЦ. Они меня уже видели…

ДОЧЬ. Но встретив здесь — они тебя убьют.

ПОСТОЯЛЕЦ. За что?..

ДОЧЬ. Покинь отца и отрекись навеки…

От имени родного, а не хочешь —Так поклянись, что любишь ты меня…И больше я не буду Капулетти.

ПОСТОЯЛЕЦ. Покину, клянусь. Мне все равно, кто ты… Только будь со мной…

ДОЧЬ. Издан новый закон.

ПОСТОЯЛЕЦ. Причем тут закон?

ДОЧЬ. Он воспрещает браки с иностранцами. С пятнадцатого февраля. А я из братской Польши!

ПОСТОЯЛЕЦ. Не может быть!!! Ты путаешь. Вспомни, какой подлец мог тебе это сказать…

ДОЧЬ. Не стану вспоминать, чтоб ты остался…

Лишь буду помнить, как с тобой мне сладко.

ПОСТОЯЛЕЦ. Вы знаете… после этих слов… я готов на все… я могу перевернуть мир!..

ДОЧЬ. Так, так… Если вы не сопьетесь, вы прославите свое имя.

ПОСТОЯЛЕЦ. Дина! Я капли в рот не беру… Я… Я… Я люблю вас!

ДОЧЬ. Если искренне ты любишь

И думаешь о браке — завтра утромТы с посланной моею дай мне знать,Где и когда обряд свершить ты хочешь, —И я сложу всю жизнь к твоим ногам,И за тобой пойду на край Вселенной…

ПОСТОЯЛЕЦ (обезумев от чувств в такт): Так будьте же моей женою, Дина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература