Читаем Пардон полностью

ПОСТОЯЛЕЦ (плюнув). Все! Все! (Хватает постельные принадлежности). Довольно! (заворачивается в одеяло). Спать!.. Спать!.. Разбирайтесь сами!.. Семейка!!! Осиное гнездо!!! (уходит, завернутый в одеяло, с подушкой в руках, запирается в маленькой комнатке, бросается на пол, натягивает одеяло, кладет голову на подушку. Храпит.)

МУЖ и ЖЕНА. Мы — сухари?!

МУЖ. Я — сухарь? Мама!!! Как вы могли?..

БАБУШКА. Право, Жорж… Я в этом ничего не вижу… Еще Станиславский говорил…

МУЖ. Прекратите!!!

ЖЕНА (переориентировавшись). Не трогай маму!.. Распутник! Как ты мог?!

МУЖ. Подожди! (Бабушке). Мы — сухари?!!

ЖЕНА (Мужу). Как ты мог?!

МУЖ (Бабушке на Жену). Она — сухарь?!!

ЖЕНА. Как ты мог?!

МУЖ. Подожди, я сейчас все выясню. (Бабушке). И это говорите нам вы?.. Прекрасно!.. Может, вы лучше нам расскажете, как танцевали мазурку с Евгением Багратионовичем?.. Помните, как вы волшебно врали про то, что убрали у Всеволода Эмильевича четвертую сцену? Помните?

БАБУШКА. Хорошо помню… Это было как раз за этим столом… Вы сидели справа от меня…

МУЖ. Помните, помните?..

БАБУШКА. Вы как раз тогда заканчивали статью, в которой громили кинематику…

МУЖ. Не кинематику, мама, а кибернетику…

БАБУШКА. Право, это не важно… Главное, что громили.

МУЖ. Как вы можете так говорить, мама, когда вы прекрасно знаете, что кибернетика — это моя страсть.

БАБУШКА. Я прекрасно помню… Я даже хорошо помню, как после одного из таких докладов вы пришли домой, сняли туфли, легли в постель, зажгли фонарик и под одеялом читали Отто Винера, сказав нам, что это «Чудесный сплав» Киршона.

ЖЕНА. Подожди, мама! Дай и мне… Как ты мог?!!

МУЖ. (Просто так) А как ты могла?

ЖЕНА (поражена. Пауза. Вдруг Бабушке). Мы — сухари?!

МУЖ (что-то почувствовал). Как ты могла, ты?!..

ЖЕНА (на Мужа). Он — сухарь?!!

МУЖ. Я верил тебе, как святой!..

ЖЕНА. Мама, как ты могла?.. Про Саксаганского?

БАБУШКА. Довольно!.. Не лезьте в мою жизнь. Он верил тебе, как святой!

ЖЕНА. Святой… А кто заначки прячет?

МУЖ (Бабушке). Честное имя Станиславского замарали…

БАБУШКА (Жене). А зачем ты у него по карманам шаришь?

ЖЕНА (Мужу). Что ты говоришь про своего лучшего друга?

МУЖ (Бабушке). Э-э… Убрала четвертую сцену… Как не стыдно врать?..

БАБУШКА (Мужу). А зачем заначки прятать?

МУЖ (Жене). Продавала поношенные колготки… До чего дойти…

ЖЕНА (Бабушке). Это ж надо — мужчины плакали, когда ты появлялась…

БАБУШКА (Мужу). Писать рецензии — не читая работ.

МУЖ. Лазить по карманам… Изменять мне!..

ЖЕНА. А мне? А мне?..

(Все, устав, замолчали и смотрят друг на друга)

МУЖ (решительно). Хватит! Довольно!.. Сейчас не время для разногласий. Оставим мелкие ссоры! И сплотимся против общего врага. Мама, вы не хотели бы пойти спать?

БАБУШКА. Вы меня опередили, Жорж. Я только что собиралась это сделать… Спокойной ночи… Сплачивайтесь!.. (уходит).

МУЖ (презрительно). Актриса!.. Короче! Надо спасать положение… Беседами не поможешь — в этом мы убедились. Все! Переходим к активным действиям… Надо сделать так, чтоб он нас боялся… В общем, я подумал и решил — он у нас украл облигации…

ЖЕНА. Какие?

МУЖ. Трехпроцентного займа.

ЖЕНА. Но у нас же их нет…

МУЖ. Хорошо. Я тогда скажу яснее: что ты больше хочешь: фельетон, или чтобы он у нас украл облигации, которых нет? (она молчит, поняла вроде). Ну, вот и хорошо… Теперь запомни. Ты ему скажешь: (на этих словах появляется ДОЧЬ. Ее не замечают). Если облигации трехпроцентного займа не найдутся — мы передаем дело в суд!.. Повтори!

ЖЕНА. Если вы не вернете облигации трехпроцентного займа — мы передаем дело в суд.

МУЖ. Замечательно! (замечает ДОЧЬ). Что ты тут делаешь?

ДОЧЬ (издеваясь). Браво, Жорж… Се тре жоли…

МУЖ. Тьфу! Вся в бабку. (Дочь уходит в комнату Бабушки). Ну, пошли!

ЖЕНА. С богом!

МУЖ. Как ты можешь!..

(Они входят в комнату Постояльца и начинают «искать облигации». С шумом выдвигают ящики, хлопают дверьми, роняют предметы, нарочно громко разговаривают. Затем Жена встает в позу районного прокурора).

ЖЕНА. Если вы сейчас же не вернете облигации…

МУЖ. Подожди, он же еще спит…

(Толкает шкаф. Тот с грохотом падает. Постоялец с криком вскакивает).

ПОСТОЯЛЕЦ. А-а!.. Что такое? Что такое?.. Я подам, наконец, на вас в суд!

ЖЕНА. Если вы сейчас же…

МУЖ. Погоди!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература