Читаем Парейдолия (СИ) полностью

-- Если я буду иметь соответствующие полномочия, у меня есть уверенность говорить, что вскоре наш отдел получит блестящую оценку нашей работы со всеми вытекающими оттуда позитивными последствиями. -- подытожил Горчаков, и это был контрольный в голову для полковника. Загладить вину перед начальством, да ещё и подняться, конечно, с неплохим денежным вознаграждением, это не то, что Уманец мог упустить.

-- Майор Горчаков, вы будете наказаны за несвоевременное осведомление! Сейчас же подписываю указ о лишении вас премии в этом месяце и дисциплинарном взыскании. А сегодня, до конца вечера, чтобы все материалы и ваша частная аналитика была у меня на столе!

-- Так точно, товарищ полковник! -- отрапортовал Горчаков и отдал честь. Он знал, что теперь можно только расслабится и ждать команды "фас".



Зайдя в свой кабинет и не успев закрыть дверь, Анатолий сел было за компьютер, но в неё тут же без стука вошёл молодой человек из информационного отдела.

-- Извините, Анатолий Юрьевич, мне необходимо сделать копию с дисков вашего компьютера, приказ начальства.

-- В таком случае, отчёт Уманцу будете писать вы! У меня пара часов, что бы он лежал на столе у начальства, в противном случае, буду вынужден написать, что вы помешали следователю в выполнении оперативной работы!

-- Прошу прощения... -- молодой человек растерялся от напора Горчакова. -- Я всего лишь подключу юсб-устройство, оно всё будет делать в фоновом режиме...

-- Подключайте, что хотите, но я буду писать, мне нужны все мои стандартные программы и документы.

-- Ладно, хорошо... хотя это конечно... ладно, пусть, будет копироваться, это не должно мешать вам, но мне придётся постоять рядом, приказ.

-- Да на здоровье. Только не мешайте мне.

Молодой человек подключил внешний диск с программой клонирования, запустил его и встал рядом. Горчаков открыл письменные и графические редакторы, как бы начав работу. На самом деле Анатолий понимал, что у него есть считаные секунды, чтобы удалить переписку Скайпа а также некоторые файлы, которые он не успел почистить. Молодой сержант стоял рядом и глазел на майора, что вероятно было частью приказа. Скрываться и шифроваться не имело смысла. Анатолий открыл программу, позволяющую удалять файлы окончательно с диска, залез через неё в свои документы и начал процедуру удаления. У сержанта округлились глаза и он в нерешительности застыл.

-- Что бы делаете? Вы...

-- А тебе что надо, паренёк? Занимайся своим делом и не лезь ко мне, понял?! Гопницкая наглость майора отшатнула информационщика от стола. Тот стал чуть поодаль и принялся ждать окончания копирования. Настучит ли молодой, было не так важно, главное, уничтожить компромат, что и было сделано. Вскоре процесс был окончен, сержант спешно забрал устройство и ретировался за дверь, даже не подняв глаз. Теперь же Анатолий полностью погрузился в создание отчёта. Вмиг концентрация сознания достигла предела, так как приходилось выверять каждое слово и много-много врать. Через несколько часов отчёт был окончен и отправлен Уманцу, а Горчаков быстро накинув плащ ускользнул из здания Федеральной Службы в парк, где его уже ждал капитан Алексеенко.

-- Вот так, Гриша, такие дела.

Капитан грустно молчал. Затем вздохнув, сказал:

-- Так тому и быть, значит. Теперь наша задача постараться срубить себе максимум с этого дела. А то, что оно может уплыть Ирисову, это недопустимо.

-- Не уплывёт. Я надеюсь.

-- Толь, ты чего? -- капитан тронул Анатолия за плечо. Анатолий трясся и прерывисто дышал. -- Ты заболел, что ли?..

-- Да, что-то мне нездоровится, пойду-ка домой...

-- Ясно, ты давай, иди, болеть сейчас нам запрещено.

-- Давай Гриш. -- коротко сказал майор и резко развернулся к своей машине даже не пожав руку.

-- ...пока. -- вымолвил недоуменный капитан.


БМВ Горчакова резко тронулась и скрылась за углом. Проехав квартал, она остановилась у магазина, в котором Анатолий спешно купил виски. Сделав приличный глоток прямо за рулём, Горчаков нажал на газ и плавно тронулся. Это был тот самый случай, когда майор, всегда негативно относившийся к состоянию алкогольного опьянения за любым объектом повышенной опасности и тем более за рулём, теперь же не выдержал, и чтобы хоть как-то успокоить тремор рук и сердцебиение был вынужден прибегнуть к бутылке. Именно в виде этих симптомов стресс обычно настигал Горчакова, именно тогда, когда, казалось бы он с блеском вышел из сложной ситуации. И именно эти симптомы он тщательно скрывал от других, и тем более от сослуживцев, в глазах которых он мог показаться слабым и беспомощным. Единственный быстрый способ снять их -- алкоголь. Второй глоток из бутылки прибавил смелости и педаль газа ещё увереннее ушла в пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Сумрак в конце туннеля (сборник)
Сумрак в конце туннеля (сборник)

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Темны туннели Москвы и Питера, Новосибирска и Екатеринбурга, Ростова-на-Дону и Нижнего Новгорода, Киева и Харькова… Но даже в них, последних убежищах человечества, нет-нет да и сверкнет луч надежды для всех выживших. Что выхватит он из мрака? Свет или тьма поджидает в конце туннеля дерзкого? Двадцать один ответ на этот вопрос – результаты второго официального конкурса рассказов портала metro2033.ru. И традиционный бонус – эксклюзивная история от главного редактора «Вселенной» Вячеслава Бакулина!

Андрей Гребенщиков , Денис Дубровин , Никита Аверин , Нина Золотова , Раиса Полицеймако

Прочая старинная литература / Древние книги / Постапокалипсис