Читаем Парень с того света полностью

– Ну-у… – замялась я. Сидевшая в конце первого ряда Джули встревоженно наблюдала за мной. – Это очень срочно, – сказала я наконец. – Мне действительно нужно найти ее.

Мисс Чоу кивнула.

– Почему бы тебе не заглянуть в канцелярию? Миссис Вейл охотно подскажет тебе, где ее найти.

– Спасибо. – Я бросила рюкзак на стол. – Я скоро. Огромное спасибо, мисс Чоу.

– Послушай, Кэйтлин! – через весь класс окликнула меня Джули.

Но я уже выскочила в коридор, тихий и почти безлюдный. У витрины со спортивными призами о чем-то совещались двое учителей физкультуры. Когда я пробегала мимо, они кивнули мне вслед.

Кабинет директора находится недалеко от главного входа. Я вошла в него. На скамье у стола сутулились двое парней со скорбными минами. Скорее всего, второкурсники. Видно, набедокурили.

Миссис Вейл, секретарша, прижимала к уху телефонную трубку. Во время разговора она стояла у стола, просматривая какие-то бумаги. Я подошла к ней и оперлась руками о стол.

Кивнув, она продолжила разговор. Судя по всему, речь шла о программе горячих обедов.

– Я за это не отвечаю, – твердила миссис Вейл. – Нам правительство указывает, что подавать к столу.

Чуть не лопаясь от нетерпения, я беззвучно умоляла ее повесить трубку. Если она сейчас же не прекратит разговор, классный час закончится, и я опоздаю на урок английского со своим эссе по скрипке.

Я облегченно вздохнула, когда она наконец повесила трубку.

– Чем могу помочь, Кэйтлин?

– Мне необходимо найти Дину Фиар, – сказала я. – Это очень важно. Вы бы не могли подсказать мне ее класс?

– Запросто, – улыбнулась миссис Вейл. – Люблю простые просьбы.

Она переместилась к компьютеру на краю конторки и стала быстро печатать на клавиатуре.

– Сейчас посмотрю ее расписание занятий. Как, говоришь, ее зовут?

– Дина Фиар, – повторила я.

Секретарша обернулась ко мне:

– Фиар? Из знаменитой семьи Фиар? Неужели? Как получилось, что я ее не знаю?

Я пожала плечами.

Миссис Вейл снова повернулась к компьютеру.

– Странно, – пробормотала она и напечатала что-то еще. – Д-И-Н-А, правильно?

– Верно. – Я склонилась над конторкой, заглядывая на экран через плечо миссис Вейл.

Она потерла подбородок:

– Давай-ка я подниму список учеников. Она в выпускном, как и ты?

– Да. Я точно уверена, что она в выпускном.

– Хорошо, нет проблем. – Миссис Вейл снова застучала по клавиатуре. Потом долго изучала экран, прокручивая списки учеников.

– Она новенькая?

– Нет. Вроде бы нет. Хотя не знаю.

Миссис Вейл напечатала что-то еще и вперилась взглядом в экран.

Затем она повернулась ко мне:

– Кэйтлин, тут явно какая-то ошибка. В нашей школе нет ученицы по имени Дина Фиар.

33

Я пыталась скрыть потрясение, но, как видно, не преуспела. Миссис Вейл сжала мою руку:

– Кэйтлин, ты в порядке?

Нет. Я не в порядке. Я схожу с ума. Я общаюсь с воображаемыми людьми.

Я судорожно сглотнула. В горле вдруг пересохло, будто в пустыне. Только потом до меня дошло, что я не выдумала Дину Фиар.

Она точно существует. В тот вечер, когда я столкнулась с ней в «У Лефти», Джули с Мирандой не только видели, но и обсуждали ее.

– Она реальна, – пробормотала я, не сознавая, что говорю вслух.

– Может, она учится в «Кэллийжет», – предположила миссис Вейл. (Это частная школа для девочек в Норт-Хиллс.) – Ты видела ее здесь, в школе?

Мне захотелось отделаться от секретарши. Она смотрела на меня с подозрением, будто со мной что-то не так. Так-то она ничего тетка, но доверять ей не стоит: все, что вы скажете, она немедленно доложит директору.

– Ну, вообще-то… – Я склонила голову, напряженно думая. – Кажется, я видела ее только рядом со школой. – Я выдавила улыбку. – Спасибо, миссис Вейл.

Не став ждать ответа, я развернулась и выскочила из канцелярии, чуть не сбив с ног давешних учителей физкультуры, которые как раз собирались зайти.

В коридоре царили шум и гам. Классный час закончился, и теперь все направлялись на первый урок.

Я доплелась до кабинета английского. Какие-то ребята окликали меня, но я не обращала внимания. На ходу я потирала лоб, массировала виски. Голова, казалось, вот-вот взорвется.

Курс современного английского в основном представляет собой азы писательского мастерства. Мы сидим за большим круглым столом, делимся историями и эссе, а потом разбираем и критикуем их.

Обычно это мой любимый урок. Но сегодня мне хотелось забиться куда-нибудь в уголок, закрыть глаза и подумать. Да где там: попробуйте найти уголок за круглым столом!

И конечно же, когда я пробиралась на свое место, мистер Ловетт похлопал меня по плечу и сказал:

– Сегодня ты выступаешь первой, Кэйтлин.

Пока другие ребята рассаживались, я вытащила из сумки свое эссе. Обычно меня не напрягает зачитывать свои опусы перед классом. Я вполне уверена в своем писательском даровании, и все знают, что я не из робких.

Вот только сегодня, когда я просматривала исписанные страницы, у меня дрожали руки. Эссе было не вполне готово, и я жалела, что не смогу довести его до ума. Голова у меня до сих пор трещала. Оставалось лишь надеяться, что выступление перед классом немного успокоит меня и отвлечет от мыслей о Дине Фиар.

Не тут-то было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения