Читаем Парфюмер для демона, или Невеста с секретом полностью

Форас заворожено смотрел на нее, не отрываясь, словно эта вульгарная девка была единственным, что он видел в этом мире! Демон смотрел на эту мещанку так, что ни у кого, даже у почти не зрячего человека, не осталось сомнений в том, какие сильные чувства он к ней испытывает.

Смотрел на Лэверти так, как никогда не смотрел на нее, Монису…

— А платье у нее откровенно не очень, — попыталась вставить Бранда. — Цвет какой-то блеклый, я б такое не надела… И этот передник! Как служанка какая-то… Фи! Моет окна — как это безвкусно! Леди Мониса, леди Мониса, куда вы? Мы что, не пойдем в лавку этой Лэверти?

— Разумеется, не пойдем, дура, — недобро сверкнула зелеными глазами демонесса. — И так ясно, что он в нее по уши влюблен.

Она круто развернулась и пошла по улице так быстро, что Милдеред за ней еле поспевала.

— А куда же мы пойдем, баронесса Вариен? Куда?

— Я не знаю, куда пойдешь ты, — равнодушно проговорила Мониса. — А я устала от этой глупой прогулки и иду домой.

И она ускорила шаг настолько, что растерянная Бранда не смогла ее догнать.

Оказавшись у себя в особняке, Мониса, пугая слуг, как стремительная разъяренная фурия, пробежала в свой кабинет. И тут же велела пригласить поверенного.

Это был молодой человек с бегающими глазами и вечно сальными волосами, известный своим темным прошлым и беспринципностью в делах. Именно за это Вариен его и держала.

— Мне кое-что нужно, — отрывисто сказала она и в двух словах рассказала о своем плане.

— Рискованно, баронесса, весьма рискованно, — с ужимкой протянул поверенный.

— Я и плачу тебе за риск, болван!

— Идти против Фораса Данталиона дураков нет! Опять же, нужны люди с сильной магией, демон, скорее всего, наложил на девчонку свою защиту…

— Так найди их!

— Я-то начну поиски, но… На все это нужно немало времени. А мне нужен стимул, чтоб лучше искалось…

И поверенный похотливо уставился на ее грудь.

Она не в первый раз расплачивалась с ним за деликатные услуги таким образом. Пожалуй, так даже будет лучше. Ей нужно сбросить это дикое волнение, а значит, подойдет кто угодно.

— Что ж, сейчас я выдам тебе аванс, — многообещающе улыбнулась Мониса, и положила молодому человеку руку на бриджи. — Если же ты устроишь все так, как я задумала, то тебя ждет двойная награда. Катажина Лэверти будет страдать так, как ни одна женщина еще не страдала ни в этом, ни в каком-либо из других миров!

22 глава


Находка вызвала во мне очень смешанные чувства.

С одной стороны это была нежность и теплота. А с другой — негодование и злость.

В ящике секретера лежала книга. Я ахнула от восторга, когда увидела этот тисненый переплет цвета пудры, украшенный розовыми топазами, жемчугом и узорчатым кружевом.

Страницы были тоже из какой-то диковинной пудровой бумаги, которая была на ощупь как нежнейший бархат.

Сверху страницы очень красивым витиеватым почерком было написано: «Эвелина Лэверти». Посредине шла надпись крупнее: «Рецепты моих ароматов».

Эта вещь принадлежала моей матери, и мне было совершенно неважно, что это мать из параллельного мира. Я чувствовала с ней безграничную близость. Мама — всегда мама, она наполняет тебя любовью и светом.

Каково же было мое разочарование, когда, желая открыть следующие страницы, я обнаружила, что их просто нет!

Они были безжалостно выдраны — от пудровой бумаги осталась неровная бахрома.

— Это все она, — заявил Дарси, потрогав блокнот плюшевой лапкой. — Твоя мяу-тетка! Интенсивность запаха на обрывках разная. Похоже, она выдирала листы постепенно, по одному. А сегодня пришла и довыдрала остальное.

— Но Насан же ясно сказал — содержимое ящика выносить нельзя, он зачарован!

— Поэтому она и таскала по одному листочку, — задумчиво промурчал скоттиш. — Скорее всего, тот, кто накладывал чары, поставил определенный запрет — нельзя выносить именно блокнот. Но условий не навязал. То ли поленился, то сложно было… Никто ж не думал, что твоя тетка будет кромсать книжечку. Хитрая какая — смогла обмануть заклятие секретера.

Они обе — и тетка Порция, и кузина Джулия — наглые воровки! И вся их «Магнолия» — сплошная фикция! Джулия не придумала сама ни одного аромата, она просто крала их из книги рецептов моей матери. И теперь ясно как — листы с рецептами любезно поставляла ей мамаша. Вытащить из секретера и унести блокнот Порция не могла, поэтому она просто потихоньку вырывала страницы.

Я топнула ногой, а потом, подумала, и еще и ударила ладонью по столу.

Удивительно, как Катажина ничего не замечала и позволяла ей это делать! Судя по всему, мой двойница из этого мира была очень наивна и мягка. Чего уж говорить о том, что она собиралась выйти замуж за Педера с его сводом правил!

Почуяв перемены и то, что, возможно, она лишится доступа к секретеру, тетка выдрала из книги все оставшиеся там листы. Вот прямо сейчас и выдрала, перед моим приходом! Вроде как и не унесла блокнот, и желаемое получила…

Гадина!

Так что, пока я познавала радости общения с троллями № 1 и № 2, а так же Насаном, тетка спокойненько открыла мою лавку и совершила бесстыжий грабеж!

Перейти на страницу:

Похожие книги