Читаем Пари для магов полностью

Мне вручили чашечку чая. Я должна была выпить ее и изобразить на лице неземное блаженство. Официант с видом змея-искусителя предлагает еще одну порцию этого божественного напитка, вещая при этом, что чай укрепит мой дух, зарядит бодростью и улучшит здоровье.

— Приходите к нам еще. Только у нас умеют так заваривать чай!

В это время крупным планом показывают вывеску кафе, а мужчина торжественно объявляет:

— Вы этого достойны!

Меня сразу же перекосило. Ходить в кафе, потому что достойна выпить чашку чаю? Увольте.

Потом я вспомнила о гонораре. Ладно. Перетерплю.

Я выпила чай и изобразила на своем лице предписанное блаженство. Правда, чай, который мне подали, и близко не лежал с моим любимым напитком. Ничего, переживу и это как-нибудь. Из-за одной чашки волноваться не стоит. По себе знаю, что иногда в упаковках оказывается совсем не тот продукт, что заявлен в названии. Или, может, нормальный чай у них закончился?

Вот только одной порцией дело не обошлось. Режиссер попался уж очень настырный. То ли не нравилась наша игра, то ли был чересчур капризным и показывал свою значимость. Причем к моей довольной физиономии он вроде бы претензий не имел. А вот официант, по его мнению, не в состоянии был должным образом расхваливать товар. Режиссер без конца кричал:

— Повторить!

И все начиналось сначала: показывают упаковку с чаем, заваривают, подают мне. Я выпиваю…

После пятой или шестой чашки настроение стало резко портиться. К тому же я почувствовала настоятельную потребность навестить дамскую комнату. Завидую современной молодежи: они лишены всяких предрассудков. А я только молча переступала с ноги на ногу и никак не решалась объявить о том, что мне нужно отлучиться. Режиссер из белого и пушистого на глазах превращался в злобного крикливого карлика, имеющего цель промыть мне несчастный желудок.

Наконец «маэстро» не выдержал. Прогнал официанта и сам бросился показывать, как нужно играть. Режиссер с поклоном подал мне чашку. Я сделала несколько глотков, уже в полной мере испытывая отвращение к этой своеобразной «демьяновой ухе». Мужчина заверещал, что я должна с наслаждением выпить все до дна, показывая, насколько чай вкусный. И еще добавил, что за те деньги, которые нам платят, можно и двадцать чашек опустошить. Я возмутилась: похоже, он и старается только для того, чтобы мы отработали эти деньги. Хотя о гонораре я пока только слышала, никто еще мне его не давал.

Мое терпение иссякло. Выдержать вкус отвратительного напитка в сочетании с криками режиссера оказалось выше моих сил.

Я медленно поднялась со стула и… опрокинула чашку на голову режиссера, гордо заявив:

— Настоящий чай я могла бы пить, но эту гадость — никогда!

Схватила сумочку и помчалась искать туалет.

Со своей миссией я не справилась, но просьбу моего босса выполнила. И с чувством исполненного долга, но без обещанного гонорара, отправилась обратно в кафе.

Мужчины, похоже, нашли общий язык. Магистр к тому же выглядел достаточно пьяным. Роман весело спросил:

— Ну что, отстрелялась?

Я хихикнула:

— Еще как!

— Отлично. А сейчас едем ко мне.

Я хотела возразить, но Роман загадочно шепнул, что это в большей степени в моих интересах.

Похоже, мой босс узнал что-то стоящее. Как известно, любопытство сгубило кошку. Я обреченно вздохнула и согласилась.

В особняке Романа мужчины распили еще одну бутылку, после чего магистр благополучно отключился. А режиссер взглянул на меня очень серьезно.

— Я был почти уверен, что твою племянницу увез Павел. Даже детектива нанял, чтоб ее отыскать. — Он усмехнулся. — Оцени это, Елена. Однако теперь точно знаю — Лялька у Гора. И проблема в том, что у парня есть невеста, отказаться от которой он никак не сможет. Кстати, — Роман прищурился, — у твоего седовласого красавчика невеста тоже имеется. Впрочем, надеюсь, что ты это переживешь. Как и известие о том, что на тебя поспорили. Правда, я не слишком понял, в чем этот спор заключается, но на кону нечто очень ценное.

Я от удивления открыла рот. Верить или не верить?

Роман вздохнул.

— Была Елена Прекрасная, Елена Премудрая, но вот Елена Непредсказуемая объявилась впервые. Я сразу почувствовал, что с тобой что-то не так…

Я не хотела развивать эту тему, меня волновало другое.

— А ты узнал, куда Гор увез Ляльку? Ее нужно выручать. И если он с ней хоть что-нибудь сделал… Своими руками оторву его причиндалы.

Роман захохотал.

— Восхищаюсь! Присутствия духа не теряешь никогда. Вот только где их родина, я никак не смог понять. — И тут же стал серьезным. — Этот тип уверял, что они из другого мира. Но я в это не верю.

Перед моими глазами моментально пронеслись секретная лаборатория, говорящая голова… Я прошептала:

— А вот я — верю. И что же теперь делать? Как вернуть Ляльку?

Роман показал на храпящего Тарга.

— Если это правда, то только через него.

Мы уселись ждать, когда гость придет в себя. Роман презрительно констатировал:

— Слабак. Выпил-то всего ничего.

Я вздохнула.

— Так ты его не вином поил, а коньяком.

Наконец магистр открыл глаза. Прошептал:

— Ой, как болит голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези