Читаем Пари куртизанки полностью

Будучи навеселе, маркиз Даттон страстно желал схватить Энн Уоррен, увлечь ее в какой-нибудь темный угол и целовать до тех пор, пока она не растает в его руках. К сожалению, не только общество неодобрительно относилось к такого рода поведению; совсем иным был план, разработанный им и приятелем. По правде говоря, разработкой его занимался исключительно лорд Руан, Даттон же только хмурился и пререкался. Однако точка зрения маркиза все-таки победила, заставив его действовать соответственно.

— Мисс Уоррен, — произнес он, пробравшись к Энн сквозь толпу гостей, продвигающихся в сторону бального зала. — Вы прекрасно выглядите!

Она была действительно чертовски хороша, и не заметить этого было невозможно. Женщины, конечно, сыты по горло подобными комплиментами, а что до Энн Уоррен, то ему хотелось заставить ее жаждать его похвалы. Он когда-то повел себя с ней неправильно, хотя понятия не имел, как такое могло случиться.

Энн давно ему нравилась, но за ней активно ухаживал лорд Ставертон. Правда, он был гораздо старше ее. Тем не менее для дочери бывшей куртизанки это был очень завидный жених. В том, что она поступила так назло ему, Даттон не сомневался. К сожалению, от этого знания не было никакого толку. Возможно, из-за того, что, будучи однажды подшофе, он попытался насильно поцеловать девушку. Интерес Даттона к ней подогревался тем фактом, что мать ее была шлюхой. Энн Уоррен не обращала на него никакого внимания. Он подозревал, что она нарочно дразнит и выводит его из себя; однако хуже всего было то, что это сводило его с ума.

— Лорд Даттон, вы выглядите озабоченным, — мило проронила Энн, пронзая его взглядом своих зеленых глаз. — Не можете найти виски?

— А вы, мисс Уоррен, прежде были добрее. Очевидно, перспектива замужества с лордом Ставертоном не слишком вам по душе. — Он вовсе не предполагал говорить ей дерзости, но, черт побери, девушка была явно несправедлива. Все, чего он хотел, — совратить ее. Разумеется, она могла дать ему то, что он хочет. Было непохоже, что мисс Уоррен целомудренна или что ей невдомек, чего мужчина добивается от женщины.

— Лорд Даттон, не старайтесь вывести меня из равновесия. — Сквозь сладость в голосе девушки проступал яд. — Я и так всегда бываю не в духе в вашем обществе. Прошу меня простить.

— Ни в коем случае, — резко бросил он и сделал попытку взять ее за руку выше локтя, но та взглянула на него так, что его рука безвольно опустилась. Кто-то справа ахнул. Наплевать! Хотя было огромной ошибкой вести себя с ней подобным образом.

Чертов Руан и его проклятый план!

— Прошу меня извинить, — произнес он, справившись с раздражением, — я сам не свой. Хотел лишь пожелать вам приятного вечера и, если позволите, попросить об одолжении.

— Вот как? Не надейтесь, что я буду целоваться с вами, лорд Даттон. Как и задирать для вас юбку. Если у вас есть даже дюжина жемчужных ожерелий, мне они не нужны, — прошипела Энн, ее глаза горели зеленым огнем, как у кошки. У нее были красивые глаза, и в свете свечей они всегда излучали мягкое сияние. Однако сейчас взгляд Энн отнюдь не казался мягким. Она смотрела на него с яростью, а отблески на рыжих волосах сияли закатным блеском.

— Я не раздаю подарки налево и направо, а драгоценности мои я запер в безопасном месте, чтобы сохранить как подарок для будущей жены. И вообще вы меня абсолютно неправильно поняли, дорогая.

Энн с удивлением посмотрела на него.

— Словом, — продолжил он, — мне было бы приятно, если бы вы оказали мне некоторое содействие.

— В чем? — Энн была явно растеряна.

— Ходят слухи, — мягко проговорил он, жадно наблюдая, как она чуть подалась вперед, чтобы слышать его слова, — что леди Амелия находится в поисках идеального мужа и, что само по себе достаточно странно, проводит собеседования.

— Ну а я здесь при чем?

— Также говорят, что вы помогаете ей в качестве секретаря, что, я уверен, говорит о ее доверии к вам. — Он понизил голос. Энн придвинулась так близко, что он мог почувствовать ее аромат и увидеть, как фарфоровая нежная кожа отражает свет. Даттон заморгал, а затем сосредоточился на своей цели. Сейчас ему ни в коем случае нельзя сбиться, даже если она пахнет розами. — И я бы хотел попросить вашей помощи.

Энн взглянула на него широко раскрытыми глазами. Казалось, у нее перехватило дыхание. Он почти получил ее. Через секунду, возможно, сможет даже поцеловать — точнее, попытался бы, если бы они не находились посреди шумной толпы в хорошо освещенной комнате.

Должно быть, она прочитала эту мысль в его глазах, поскольку в следующее мгновение отшатнулась.

— Помочь вам? Не понимаю, каким образом, лорд Даттон. И должна сказать, что вас все это никак не касается.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже