Читаем Пари, миледи? полностью

— Разумеется, — кивнула, обняв его в ответ и подтянув к себе остановившуюся рядом Эльзу.

Как же они выросли… А ведь казалось, что мы с Рольфом только недавно забрали их из Бреголя. Я до сих пор помнила в мельчайших подробностях тот день, когда мы с мужем вышли из портала рядом с моим домом и увидели за оградой бледные лица малышей. Мать-Заступница, у меня до сих пор перехватывало дыхание, стоило только вспомнить, какой радостью вспыхнули детские глаза. И как Эльза и Карл вцепились в мои ноги, не давая ступить ни шагу. Никакие уговоры няни Бейтс не помогали. Кстати, именно благодаря доброте этой женщины, малыши и сумели меня дождаться. Она никуда не ушла и не бросила детей, хотя могла бы. Наверное, именно поэтому я и забрала ее с собой в Рендолл.

— Леди София, а лорд Рольф вернется к полднику? — Взволнованно спросила девочка. — Я помогала тере Дарне печь лимонные кексы. Лорд Рольф же их любит. Как думаете, он обрадуется?

Эльза нетерпеливо смотрела на меня в ожидании ответа и выглядела счастливой и довольной жизнью. Светлые вьющиеся волосы обрамляли хорошенькое личико, на щеках играл здоровый румянец, в глазах плескалось нетерпеливое ожидание. Все-таки хорошо, что дети быстро забывают плохое. Я вспомнила, как рассказывала малышам о смерти их мамы. Каллеману удалось выяснить, что произошло с терой Калль. Бедная женщина погибла под колесами мобиля, когда возвращалась с рынка, но у нее не было с собой документов, и полиции не удалось установить ее личность. Так что ее похоронили за счет города в безымянной могиле. Эрик сказал, что смерть теры Калль была мгновенной, и она не мучилась. Но как же сложно оказалось объяснить детям, почему судьба забрала у них маму. А еще сложнее было убрать из их сердечек боль потери. Мне пришлось постараться, чтобы воспоминания о родителях остались светлыми и теплыми, без примеси горечи и отчаяния. А Рольф сделал все, чтобы дети как можно быстрее привыкли к Рендоллу и к своей новой семье.

— Леди София? — Переспросила Эльза, и я отвлеклась от воспоминаний.

— Уверена, лорд Рольф будет очень рад. Ты же знаешь, лимонные кексы — это то, что он любит больше всего на свете.

— Даже больше нас и Саймона с Джоан? — Недоверчиво переспросил Карл.

— Нет, все же вас он любит больше.

Я не смогла сдержать улыбку.

— Простите, ваше сиятельство, — запыхавшись, произнесла подошедшая гувернантка. — Не уследила, как они сбежали.

— Ничего. Пока можете быть свободны, на сегодня занятия закончены.

— Ох, ваше сиятельство, но ведь режим…

— Любой режим иногда можно и даже нужно иногда нарушать, согласны?

Я улыбнулась женщине, а та смущенно покраснела и кивнула.

— Как скажете, ваше сиятельство.

Да, год назад Рольф стал графом, получив этот титул после смерти дяди, и мне пришлось привыкнуть к новому обращению. А вот переезжать из Рендолла в Эрдель, в графский замок, мы не стали. Да и как можно покинуть дом, который стал родным, и в котором течет наша с Рольфом сила?

— Леди София, а правда, что лорда Рольфа к награде представили? — Спросил Карл. — Хубер говорит, милорда во дворец вызвали, чтобы орден вручить.

— Правда, Карл.

— Но ведь награду дают за что-то? — Уточнила Эльза.

— Так и есть. Император решил наградить нашего лорда Рольфа за его изобретения.

И в этом был резон. Моему мужу удалось то, над чем бились изобретатели всего мира. Он создал первый успешный летательный аппарат, работающий и на магии, и на топливе. По сути, это универсальная техника, не требующая многочисленных заправок и обслуживания. Каллеман был счастлив не меньше моего мужа, когда первый маголет успешно прошел испытания. И лично представил Рольфа императору, как создателя летающей машины.

С тех пор прошло три года, и за это время Рольф изобрел еще много всего интересного, но история запомнит его как первого человека, поднявшегося в небо.

— Он снижается! — Выкрикнул Карл, заставив меня посмотреть вверх. — Он скоро будет здесь!

Я приставила руку к глазам, прикрывая их от солнца, и вгляделась в парящий над нами маголет. Тот планировал, опускаясь все ниже, и я уже могла различить в кабине пилота любимое лицо. Мне даже показалось, что я смогла увидеть движение губ и понять, что говорит Рольф.

— И я тебя, любимый, — тихо прошептала в ответ.

Ветер принес из сада аромат сирени, и сердце радостно откликнулось на это сладкое веяние весны.

— Лорд Рольф! — громко закричал Карл и оторвался от меня, чтобы взмахнуть рукой.

— Милорд, мы здесь! — Вторила брату Эльза, сорвав с шеи косынку и размахивая ею, как флагом.

Маголет заложил последний вираж, плавно опустился на площадку, проехал еще несколько рьенов и остановился.

И дети тут же сорвались с места, устремившись к открывшейся дверце.

— Лорд Рольф, лорд Рольф, а у нас лимонные кексы и черничный пирог! — Наперебой кричали они, а я смотрела на спрыгнувшего с подножки мужа и чувствовала, как знакомо замирает сердце. Так бывало всегда, когда мы с Рольфом встречались после разлуки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги