Читаем Пари, милорд! полностью

– Хотя в ваших же интересах вести себя тихо и незаметно, Софи, – веско добавил он, и в его взгляде блеснули алые искры.

– И все равно, спать в вашей постели я не буду.

Я упрямо вздернула подбородок. Наш брак – всего лишь фикция. И никто не заставит меня ночевать с посторонним мужчиной.

– Мне напомнить, что мы с вами уже спали вместе? – Хмыкнул Стейн, и мне почему-то стало жарко. – Кажется, тогда вы не были против.

– Это досадная случайность, – с трудом сдержав сбившееся дыхание, выпалила в ответ.

– Ну же, София, мне казалось, вы достаточно благоразумны.

Стейн прищурился.

– Так и есть, милорд. И именно поэтому я предпочитаю ночевать одна.

– Даже рискуя собственной жизнью? – Уточнил он и резко сказал: – Хватит спорить, Софи. Я для вас не опасен. И вы прекрасно об этом знаете. А вот этот цветочек…

Стейн не договорил. Он задумался, слегка поглаживая пальцем мое запястье. А я смотрела на его склоненную голову и пыталась сообразить, что делать. Фиктивный брак, одна спальня на двоих, общая постель … Не самый приятный выбор для одинокой девушки. Нет, разумеется, я понимала, что в том состоянии, в котором находится Стейн, моей чести ничто не угрожает, но в душе все противилось такому неожиданному сближению.

Видимо, лорд все понял по моему лицу. Он криво усмехнулся и добавил:

– А я-то думал, вы профессионал.

– Так и есть!

Внутри вспыхнуло раздражение. Он не смеет сомневаться в моих деловых качествах!

– Тогда докажите это, рес побери! – Повысил голос Стейн, буравя меня темным взглядом. – Перестаньте вести себя, как глупая жеманная девица. По закону мы с вами муж и жена. Так отбросьте трусость и сделайте то, что нужно для вашей же безопасности.

– Хорошо, милорд, – даже не пытаясь скрыть иронию, ответила мужу. – Как скажете.

Как бы там ни было, но слова Стейна достигли цели. Да, я понимала, что он просто взял меня на «слабо», сыграв на моей гордости, но отступать было поздно.

Я потянулась к висящему на спинке стула халату, накинула его и плотно затянула пояс. И только после этого встала с постели.

– Вам помочь подняться наверх? – Спокойно спросила супруга.

– Идите. Я подойду чуть позже, – бесстрастно ответил Стейн и поехал к выходу, а мне невольно пришло на ум, что лорд сказал это так, будто действительно мог ходить.

<p>Глава 4</p>

Хозяйская спальня на втором этаже оказалась на удивление уютной. Неяркий свет ночника падал на огромную кровать, смягчал строгий серый цвет стен, отражался в высоких, обрамленных серебристыми бархатными портьерами, окнах. В нише между ними стояли глубокие кресла и столик. Справа на стене таинственно мерцало небольшое зеркало. На противоположной выделялся узкий дверной проем. Скорее всего, за ним находилась ванная. Еще одна дверь вела в смежную со спальней комнату. Не удержавшись, я заглянула туда, и поняла, что покои предназначены для супруги хозяина дома. Пастельные оттенки стен и мебели, шелковое покрывало и подушки, затканные цветами шторы – в тусклом свете магического ночника комната выглядела иначе, чем днем. В ней появилось неуловимое очарование. И мне даже захотелось присесть в кресло перед трюмо и рассмотреть стоящие на подзеркальной полке фарфоровые безделушки, но я не двинулась с места.

Однажды эта комната обретет свою истинную хозяйку. Она будет засыпать и просыпаться в роскошной постели, пить по утрам кофе и завтракать, как большинство замужних дам, предпочитающих не спускаться вниз до самого обеда. Правда, мне вряд ли доведется встретиться с настоящей леди Стейн. От этой мысли сердце кольнуло незнакомым чувством, и почему-то стало грустно.

– Какие глупости, Софи! – Прошептала вслух и заставила себя улыбнуться. – Нашла из-за чего расстраиваться!

Я решительно захлопнула дверь, вернулась к кровати и откинула атласное покрывало. В душе поднималось волнение. Нет, за последние годы я, конечно, повидала всякого, но ночевать в одной постели с мужчиной… Да о таком даже подумать было неловко, а тут… «Перед законом мы с вами муж и жена» – снова прозвучали в голове слова Стейна, и мне захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все происходящее – не сон. Но вместо этого я бросила взгляд на запястье, которое обвивал едва заметный стебелек, и задумалась. Откуда все же взялось это «украшение»? И как Стейн его обнаружил? Я по-прежнему так ничего и не чувствовала. Что же это за магия такая? Цветок, словно рисуясь, склонил тонкую головку и переместился на ладонь. А потом неожиданно изогнулся, прокрутился вокруг собственной оси и медленно растаял на коже.

Может, Оллилен сумеет рассказать об «узорчике»? А что? Сон-то мне приснился в особняке Стейна, а духовик с ним связан. Значит, должен понимать, что происходит.

– Олли! – Позвала духовика и прислушалась.

Кругом царила тишина.

– Оллилен!

Я была уверена, что мелкий вредина меня слышит. И точно. Спустя минуту по комнате разнеслось недовольное сопение, а потом раздался сердитый ответ:

– Чего пристала? Видишь, меня нет!

И сколько я ни уговаривала, своенравный духовик так и не показался. «Я сплю!» – непреклонно заявил негодник и демонстративно захрапел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги