Читаем Пари, милорд! полностью

И я, подчиняясь ему, сделала шаг, потом еще один, и еще. Ступени скользили под босыми ногами, нерукотворные плети, словно вены, наливались и пульсировали в такт моему сердцу, и я чувствовала, что связана с ними, и что мне нужно туда, вниз, к самому основанию замка.

– София! – Неожиданно прозвучал смутно знакомый мужской голос. – Ну же, очнитесь!

Лепестки алых цветов встревоженно шевельнулись. Стебли отпрянули, словно испугавшись обладателя голоса, но тут же вновь прильнули к моим рукам, оплелись вокруг запястий, пытаясь удержать, и я услышала безмолвную мольбу: – «Не уходи! Останься с нами!»

– Софи! Да проснитесь же, наконец!

Мне показалось, что мужчина сердится.

– Рес! – Подтверждая мои мысли, выругался он, а спустя мгновение на моих губах алым цветком расцвел поцелуй.

И в тот же миг растения на стенах поблекли, призывный шепот исчез, а я открыла глаза и наткнулась на встревоженный взгляд абсолютно черных глаз.

– Вы?

Я удивленно уставилась на склонившегося надо мной Стейна и нахмурилась, пытаясь понять, был ли поцелуй на самом деле, или он мне всего лишь привиделся.

– Что вы здесь делаете?

– Пытаюсь вас разбудить, – глядя на меня с непонятным выражением, сказал муж.

– Зачем?

– Что вам снилось? – Не ответив, спросил Стейн.

Его рубашка оказалась расстегнута, и вид поросшей волосами груди неожиданно заставил меня покраснеть. И я тут же рассердилась на себя за этот неуместный порыв. «Ты ведь сестра, Софи! – мысленно одернула себя. – Не хватало еще смущаться при виде обнаженного пациента!»

Если бы еще воспринимать Стейна исключительно пациентом…

– Софи? – Не отставал тот.

– Какая разница? Это неважно.

– Позвольте, я сам решу, что важно, а что нет. Итак, я жду ответа, София.

Я смотрела на мужа и не торопилась отвечать.

За окном сияла полная луна. Ее свет заливал комнату, оседая на волосах Стейна серебристыми бликами, выхватывал из темноты широкие плечи и мощную шею, скользил по лицу, придавая ему необычную, хищную красоту.

– И все-таки объясните, что вы делаете в моей комнате? – Постаравшись не думать о том, что Стейн похож на знаменитого актера Герберта Лейна, чьими афишами пестрел весь Бреголь, спросила лорда.

– В вашей?

Стейн иронично приподнял бровь, а я невольно задумалась. Как это у него выходит? У меня вот так ни разу не получилось. Или две брови одновременно поднимаются, или выходит какая-то глупая гримаса. А чтобы иронично и высокомерно одновременно – это прям талант иметь нужно.

– Вы прекрасно меня поняли, – тряхнув волосами, чтобы избавиться от глупых мыслей, сказала в ответ.

– Магия, – коротко произнес Стейн.

– Что?

– Я почувствовал неконтролируемый выброс магии. Поэтому спрашиваю еще раз – что вам снилось, София?

Я напряженно смотрела на «мужа», обдумывая, что сказать. Рес бы побрал всех высших магов! Вечно с ними одни проблемы. Стейн явно собирался выяснить подробности. У него даже подбородок вперед выдвинулся, а я помнила по дядюшке, что это верный признак упрямой решимости идти до конца.

– Софи?

– Замок. Я видела старинный замок и лестницу, ведущую к его основанию, – ответила то единственное, что могла сказать.

– И все?

– Да.

Стейн пару минут посверлил меня недоверчивым взглядом, а потом спросил:

– Вы чувствовали магию?

– Да, но она была какой-то странной.

– А как выглядел замок?

– Обычно. Старая кладка, выщербленные ступени, паутина, заброшенный вид. Да я толком ничего и не разглядела. А, кажется, там был еще какой-то герб.

Я только сейчас вспомнила, что видела огромный стяг.

– Какой?

Стейн подобрался в ожидании ответа.

– Серебряный цветок на синем фоне, перечеркнутый скрещенными мечами.

О появившихся на стенах растениях я решила пока умолчать. Кто знает, чем аукнется подобная откровенность? Слишком уж странное ощущение осталось от расходящихся во все стороны плетей. В который раз вспомнились слова матушки. «Не доверяй высшим магам, Софи, и никогда не рассказывай о себе, – настойчиво повторяла она. – Ты меня поняла? Это опасно. Пообещай, что будешь молчать о своей силе». Что ж, тогда, двенадцать лет назад, я дала слово, и с тех пор ни разу его не нарушила. Не собиралась делать этого и сейчас.

Я скользнула взглядом по комнате, стараясь вернуть хладнокровие, и снова посмотрела на Стейна. Тот нахмурился и сложил пальцы в замок, рассматривая меня так, словно собирался прочитать мысли. А ведь мой ответ ему явно что-то сказал. По крайней мере, мне показалось, что лорд узнал описанный мною герб.

– Вам хотелось спуститься? – После короткой паузы спросил Стейн.

– Да.

Одного взгляда на сурово сжатые губы мужа хватило, чтобы сказать правду.

После моих слов лорд помрачнел еще больше.

– Может, объясните, что не так со сновидением, и при чем тут магия? – Спросила я его.

– Пока не знаю, – неохотно ответил Стейн. – И мне это не нравится. Думаю, будет лучше, если вы переберетесь наверх, в мою спальню. Там стоит защита от посторонней магии.

– Но это слишком далеко от вашего кабинета. Если вам станет плохо, я не услышу и не смогу помочь.

– Этого не потребуется, – категорично заявил Стейн.

– Это вы сейчас так говорите.

– Не спорьте со мной, Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги