Я промолчала, но едва заметно кивнула, соглашаясь с его словами. Дракон, к счастью, решил не нарушать вновь возникшую тишину, и мы вместе наблюдали за тем, как восходит солнце над столицей долины драконов. Когда светило полностью поднялось над землей, Варнерд вдруг встал.
— Буду ждать тебя внизу.
И больше ничего не сказав, вышел из комнаты.
Сказать, что я была в недоумении, — не сказать ничего. И единственное, что я смогла придумать в этой ситуации — это заплести косу. Пальцы дотронулись волос и начали привычное перебирание прядей, которое уже было отведено до автоматизма. Голова сразу очистилась от вопросительных мыслей насчет поведения дракона, а внутри стало спокойно.
Я была готова к занятию с ним. По крайней мере, когда коса была готова, а я — собрана, удалось себя в этом убедить. Вдохнув полной грудью и круговым движением указательного пальца заправив кровать, я покинула комнату, не забыв перед этим обуться.
Где именно находилось это «внизу», Варнерд решил не уточнять. Поэтому прежде, чем я его нашла, успела обойти весь первый этаж и даже спуститься в подвал, откуда меня выгнала прислуга, испугавшись, что я, видимо, найду что-то непозволительное.
Оказалось, что мужчина ждал меня на улице, вальяжно устроившись на скамейке рядом с крыльцом. Преодолев ровно пять ступенек (сосчитать их не составило труда еще при первом визите поместья), я приблизилась к дракону и скрестила руки на груди, посмотрев сверху вниз.
— Так и будешь сидеть?
— Так и не научилась обращать внимание на детали, — усмехнулся Варнерд.
— Что? — переспросила и тут же оказалась в цепких лапах незнакомца.
— Привет, Алиаста, — звонко прокричал прямо в мое ухо Торвальд.
Я промычала в ответ что-то наподобие приветствия, пытаясь намекнуть пышному дракону, что ладонь с моего рта нужно убрать. Тот, слава богам, духам и великому дракону, догадался и отпустил меня, по пути отряхнув невидимые пылинки с моей рубашки.
— Так вот о каких деталях ты говорил, — пробормотала я, поправляя выбившиеся из косы пряди.
— Не совсем, — улыбнулся янтарноглазый, — рано расслабилась.
В доказательство над моей головой просвистела стрела, врезавшись прямо в дерево позади скамьи. Пока мои глаза округлялись, я успела заметить каждое перышко, а также осознать, насколько наточено было острие. Рука непроизвольно потянулась к макушке, чтобы проверить, не оставила ли маленькая стрела залысину.
— Ты ч-ч-что, — шипение снова оказалось непроизвольным, — хочеш-ш-шь меня убить?!
— Держи ее, — успел отдать команду Варнед Торвальду.
Перед тем, как я кинулась к дракону, желая лишь одного, — сорвать с его лица эту ухмылку.
Мою талию обхватили крепкие руки дракона, не позволяя вырваться и достигнуть цели. Несколько минут я отчаянно пиналась, рычала и царапала пальцами воздух, не забывая периодически посылать огненные шары в сторону янтарноглазого.
Он, к моему великому неудовольствию, благополучно от них ускользал и продолжал улыбаться, смотря прямо мне в глаза. Внутри поднималась теплая волна, превращаясь в огонь, готовый вырваться наружу. Я ощущала, что температура тела становится выше, а кожа покрывается мурашками.
Воздух вокруг нас с Торвальдом наэлектризовался настолько, что мы постоянно ойкали от очередного разряда. Однако это лишь подпаляло огонь. Я рыкнула в очередной раз и послала в Варнерда одно из самых мощных заклинаний, которому успела обучиться самостоятельно и причем не в Академии.
— Хватит! — рявкнул сбегающий с крыльца господин Аермир. — Что за цирк вы здесь устроили?!
Ответом ему стал звук упавшего дерева, которое спустя пару мгновение превратилось в пепел. Стрела стукнулась о поверхность земли и осталась лежать неподвижно, делая вид, что она здесь совершенно не при чем.
— Отпусти ее, — велел опекун Торвальду.
Тот мигом послушался и расцепил руки. Я уже сделала шаг по направлению к Варнерду, воспользовавшись ситуацией, но…
— Стоять! — вывести господина Аермира из себя с таким небольшим перерывом удавалось не каждому.
Кажется, мне определенно везет. Однако его приказ подействовал как успокоительное, и даже огонь внутри меня поутих, но я успела заметить небольшие чешуйки, покрывшие мои ладони. Решила не комментировать лишний раз этот момент и лишь бросила осуждающий взгляд на блондина, мол, это ты все натворил.
Он же развел руками и посмотрел в сторону пепелища, где некогда стояло дерево. И, кажется, была скамейка.
— И вот это ты направила на меня? — удивленно вскинул брови он. — Я, конечно, представлял, что ты меня ненавидишь. Но не настолько же.
— Уйди, Варнерд, — устало сказал опекун, подойдя ко мне ближе и вставая позади.
Его ладони опустились на мои плечи, и по телу прошла волна драконьей магии, приводящая в чувство и возвращая трезвость рассудка. Когда я осмотрела все вокруг, то пришла в ужас от того, что натворила.