Надень то синее платье. Ты в нем как куколка.
Бетти
Энид взбивает подушки в мягком кресле. Стив ставит на стол еду.
Пол в своей комнате завязывает галстук.
Энид
. Стив… поставь печенье.Стив
Энид
. Печенье — тоже, и еще — фрукты.Нужно разнообразить стол. И насыпь орешки в вазочку.
Стив
Энид
. Обязательно. Не выйдешь ведь ты к гостю в домашней одежде. Да вот еще… перелей бренди в графин, пусть думает, что иностранный.Пол, дай-ка я на тебя взгляну…
Пол
. Я б-боюсь.Энид
Пол
. Всего. Б-боюсь встречи с мистером Уэкслером.Энид
. Нечего бояться. Мистер Уэкслер — настоящий джентльмен. Поверь, Пол, чем выше поднялся человек, тем он проще и приятнее.Пол
. П-пусть так, но я все равно т-трясусь от страха…Энид
. Возьми себя в руки.Пол
. Как я в-выгляжу?Энид
. Как красивый молодой человек. Жаль, что не видишь себя со стороны.Пол
. Совсем я н-не красивый. Я урод. Н-ненавижу свое лицо.Энид
. Почему ты так говоришь? Ну что у тебя не так?Пол
. Нос слишком длинный, и м-мой…Энид
. Надень тюрбан.Пол
. Н-нет, мы договорились, что я буду работать без н-него.Энид
. Мы не договаривались.Пол
. Зачем т-ты его купила?Энид
. Он придает тебе шарм. Говорю, надень.Пол
. Эт-то обязательно?Энид
. Да. Не пойму, почему ты так сопротивляешься всем моим попыткам привнести немного тайны в твое представление?Пол
. Но я не хочу п-походить на гуру.Энид
. А на кого? На обычного юношу в темно-синем костюме? Нет, нужно уметь создавать иллюзию. Великий Пол Поллак! Волшебник не одевается как человек с улицы.Пол
. В т-тюрбане я буду выглядеть по-дурацки.Энид
. Не бойся двигать головой. Забудь, что на ней тюрбан. Походи по комнате, привыкни к нему.Мне самой нужно пойти одеться — он придет с минуты на минуту. А то примет меня за горничную.
Стив
Пол
Стив
. Оставайся в нем. Так ты похож на фокусников из твоих книжек.Пол
Стив
Пол
Стив
. И тут вступаю я.Пол
. П-правильно. Т-ты начинаешь вопить, что видел, как я п-положил яйцо под мышку. Все уже думают, что меня п-поймали с поличным, но тут я п-показываю, что п-под мышкой у меня н-ничего нет. Яйцо оказывается в сумке, а п-публика одурачена.Стив
. Я понял… Что с тобой?Пол
. Все в порядке. Г-голова немного закружилась.Стив
. У тебя руки холодные и мокрые.Пол
. К-который час?Стив
. Не знаю. А ты очень бледный.Пол
. П-правда?Стив
. Да. Бледный, как смерть.Пол
. Я н-не очень хорошо себя чувствую.Стив
. Тебе надо поесть.Пол
. Н-нет. Кусок в горло не лезет.Стив
. Пожуй хоть печенье!Пол
. Да меня от одной мысли о еде т-тошнит!Стив
. Ты сейчас выглядишь, как мистер Хаммерстейн, когда у него случился сердечный приступ в метро.Энид
. Мальчики, мне нужен совет.Стив
. Пол заболел.Энид
. Что еще с ним?Пол
. Н-немного голова кружится.