Уже давно перешагнув грань отношений священника и прихожанки, мы говорили как друзья, как несостоявшиеся любовники. Я думал о том, как бы вёл себя Фролло с женщиной — и поступал с точностью наоборот. Свободной рукой я принялся поглаживать её лицо. Её бледная, прохладная щека вспыхнула от моего прикосновения.
— Никогда я не было более достойной жалости, чем сейчас, — говорила она чуть слышно. — Быть падшей женщиной и любить священника! Быть низкой, осмеянной, презренной.
— Никто над тобой не смеётся, Пакетта. Никто тебя не презирает. Мне лестно, что ты меня любишь и что ты вняла моему совету не уходить из мира. Мне никто не говорил таких слов. Я живу на этом свете почти столько, сколько и ты, и мне ещё ни одна женщина не объяснялась в любви. Конечно, я не так красив и не так богат как Пьер де Лаваль. Я не могу поселить тебя в шикарном особняке. Правда, у меня есть домишко на улице Тиршап.
Мы одновременно рассмеялись. Наши лбы почти соприкасались. До поцелуя оставалось несколько секунд, несколько дюймов.
Вдруг Пакетта выпятила нижнюю губу вперёд. Точно ошпаренный, я отпрянул от неё. Я уже видел эту игривую гримаску на другом лице. Ведьма не отпускала меня! Нет, она продолжала меня истязать, вселившись в хрупкое, увядшее тело бывшей затворницы.
========== Глава 54. Ключ от Красных врат ==========
Я покинул Пакетту в состоянии ступора. Она сидела на ложе, хлопая чёрными глазами, теребя верёвки узелка, не понимая, почему я так резко от неё отпрянул и обратился в бегство. Она даже не успела спросить меня, что случилось, почему я передумал с ней целоваться. Если бы я ей сказал, что меня сдерживали обеты, она бы этому не поверила. Слишком тонко она чувствовала меня, хотя я ни разу не говорил с ней о сокровенном. Догадывалась ли она, что повергло меня в ужас?
Цыганка завладела чужими глазами и губами. Она дразнила меня на расстоянии из своего убежища. Она! Везде она. Пока мы оба находились в этом мире, она была в состоянии истязать меня.
Почему мне ни разу не пришла в голову мысль самому разделаться с ней? Почему я упорно перекладывал эту обязанность на других? Вдруг я осознал, почему я не дал Пакетте довести дело до конца: я должен был свершить это собственными руками.
Надо было задушить её в темнице и сказать тюремщику, что узница умерла от болезни или от холода. Никто бы не стал вникать в причины смерти. Её бы тихо отнесли на Монфокон и бросили на кучу скелетов. Не было бы сцены покаяния у портала собора, а моему подопечному не пришло бы в голову вмешиваться в правосудие. Парижане были бы лишены шанса лицезреть трагикомедию спасения цыганки. О выходке Квазимодо до сих пор говорили на перекрёстках. Школяры слагали про него песенки, а кумушки покачивали чепцами. И этого всего могло не быть, если бы я не смалодушничал тогда в темнице.
Леденящие мысли о призраке и могиле отступили; на их место нахлынула былая плотская страсть. Еженощно моё воображение рисовали мне смуглянку в позах, заставлявших дрожь пробегать по спине. В этих сценах боль, унижение и свинское наслаждение сливались. Самой яркой, пожалуй, была сцена из камеры допроса. Вот она, полураздетая, в руках заплечных мастеров. Мне уже не рисовались тихие беседы у ручья под сенью апельсиновых деревьев. Подобной идиллии не было места в моих фантазиях. Кровь, вопли, лязг железа. Эта инфернальная симфония звучала у меня в голове. Если бы она второй раз закричала в руках Тортерю, я бы наверняка всадил нож себе в сердце, и на этом мои земные страдания завершились бы.
В одну из ночей эти образы так распалили мою кровь, что я вскочил с постели, накинул подрясник поверх сорочки и выбежал из кельи со светильником в руке. Я знал, где найти ключ от Красных врат, соединявших монастырь с собором, а ключ от башенной лестницы всегда был при мне.
Добравшись до убежища цыганки, я какое-то время стоял у двери, глядя в слуховое оконце. Цыганка спала. О содержании её сновидений можно было судить по блаженной улыбке на её устах. Как всегда, она грезила о своём капитане. Хотя, кто знает? Быть может, в её видения затесался и горбун. Меня уже ничего не удивляло. Несколько дней назад я заметил, что у неё на шее рядом с ладанкой появилась какая-то блестящая безделица, очередной талисман. Не знаю, откуда он взялся. Издалека этот предмет походил на свисток, который Квазимодо оставил себе в качестве единственного сувенира от праздника шутов. Интересно, как часто цыганка пользовалась им? Феб и Жан-Мартин. Ну и пара кавалеров!
Сон её был чуток и беспокоен, как у птицы. Хотя я старался не издавать ни шороха, она, почувствовав на себе мой взгляд, проснулась и села на постели. Глаза наши встретились.
Когда я задул светильник, её веки сомкнулись от ужаса.
— Опять он, — упавшим голосом сказала она. — Священник.