Читаем Паритет интересов полностью

— В городском есть подразделение. Они на щипачей рейды устраивают, с поличным их берут.

— Ты там кого-то знаешь? — последовал мой вопрос.

— Ну-у… так, — неопределенно ответил Скворцов, и я понял, что хорошими знакомствами там не пахнет. — А тебе они зачем? — в свою очередь поинтересовался он.

— Карманника надо одного найти, — честно ответил я.

— Опять какое-то следственно-оперативное мероприятие замышляешь? — Скворцов спросил это не без сарказма.

— Типа того. Ладно, пошел я.

Попрощавшись с коллегой, я перешел в свое крыло. В задумчивости сделал это по прямому маршруту и поплатился.

— Чапыра, вот ты где.

На этот голос я буквально напоролся.

— Я выходной, товарищ майор, — попытался я обойти Курбанова, но он грамотно загородил мне проход. — Зайди-ка к Головачеву, — пресек первый зам мое отступление.

— Альберт, у нас к тебе комсомольское поручение, — торжественно сообщил мне подполковник со своего места.

Курбанов дышал мне в затылок.

— Я думал, вы уже вышли из комсомола, — прокомментировал я услышанное, которое мне совсем не понравилось. Особенно после того, как я заметил скромно сидевшую с краю у стола стервозного вида блондинку — нашего местного комсорга. Курбанов сел напротив нее. Мне же присесть никто не предложил.

— Я уже давно коммунист, — усмехнулся на мой кривой троллинг Головачев. — Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть! Слышал такое?

— Что-то не припомню, — по инерции ответил я, забыв с досады об осторожности. — Илья Юрьевич, у меня два дежурства подряд, некогда мне комсомольские поручения выполнять, — спохватился я и принялся отмазываться.

— Что значит некогда?! — поспешила встрять комсорг. — Ты комсомолец или кто?

Я непроизвольно скривился от этой успевшей мне надоесть фразы.

— Комсомолец он, комсомолец, — поспешил сдать меня Курбанов.

— А ведет себя как некомсомолец! — Комсорг обличительно выставила вперед подбородок. — Нужно будет обсудить твое поведение на комсомольском собрании! — начала она мне угрожать. — И только попробуй опять его пропустить!

— Светочка, хватит уже стращать моего сотрудника, — улыбаясь, мягко пожурил комсорга Головачев.

Но ту предложенный тон беседы не устроил.

— Я не Светочка, я Светлана Павловна! И я комсорг! А ваш сотрудник систематически нарушает комсомольскую дисциплину!

— Ничего я не нарушаю. Я, между прочим, здесь служу, преступления раскрываю, еще и дежурю без выходных, — ответил я на обвинение.

— А в эту субботу ты чем из перечисленного занимался? — Выражение ее лица стало еще стервознее, а голос язвительным. — Я слышала, тебя даже патруль не смог найти! И как итог еще одно пропущенное комсомольское собрание! — припечатала она донельзя собой довольная.

Очень хотелось сказать все, что я о ней и ее комсомоле с собраниями по выходным думаю, но я сдержался. Мне еще выездную визу оформлять.

Так что я молча поскрежетал зубами, наблюдая за тем, как та упивается своей властью надо мной, и спокойно ответил:

— Я на охоте был с Шафировым.

Она уже набрала в легкие воздух для победного марша по моим останкам, но прозвучавшие слова выбили ее из образа сверхчеловека, и она сдулась.

— На кого охотились? — чтобы забить установившуюся в кабинете тишину, спросил Головачев.

— На уток, — расплылся я в улыбке.

— Значит, Шафирова обрадует, что именно ты будешь выполнять это ответственное комсомольское поручение, — подытожил подполковник, скалясь мне в ответ.

Мне оставалось лишь держать удар, не показывая разочарования. От полоскания моего имени на комсомольском собрании отделался, а вот от комсомольского поручения отмахнуться не вышло. Размен вышел так себе.

— Значит, так, — перешел на приказной тон Головачев. — В областном управлении родилась идея выступить перед учащимися и студентами города. Агитировать молодежь поступать на службу в органы внутренних дел. Следствие тоже в стороне от данного мероприятия остаться не может. Мы с Русланом Тахировичем посчитали, что ты самая подходящая для его проведения кандидатура.

— Я? — не смог удержаться я от возгласа. Тоже мне, нашли советской молодежи пример для подражания.

— Ты, Альберт, ты. — Подполковник надавил на меня взглядом. — Или у тебя есть какие-то возражения? — приподнял он бровь.

— Нет. И когда это мероприятие надо будет провести? — пришлось мне соглашаться.

— В субботу по этому поводу состоится комсомольское собрание, — вновь оживилась комсорг. — Там мы составим список учебных заведений и расписание.

Список? Услышанное не внушало оптимизма. Думал, речь идет об одной встрече, а тут уже целый список вырисовывается.

— Следователю лучше бы организовать встречу со студентами университета, — озвучил свое мнение Головачев.

— Мы это обсудим на собрании, — отбрила подполковника комсорг. — Чапыра, в субботу не опаздывай! — велела она мне в спину, когда я, со всеми распрощавшись, выходил из кабинета.

Может, меня до субботы успеют отстранить от службы? Я начал рассматривать историю с кражей удостоверения в позитивном ключе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следак

Следак
Следак

Сергея Королько, представителя золотой молодежи и выпускника престижного юридического факультета, ждет головокружительная карьера — должность топ-менеджера в крупной корпорации. Но судьба совершает вираж и беспощадно сбрасывает героя с высокого старта. После нелепой смерти сознание Сергея переносится в 1976 год в тело советского студента без связей и перспектив. Вместо двухуровневой квартиры и спортивного автомобиля его ждет койко-место в общежитии и общественный транспорт, а вместо работы на корпорацию — служба в районном отделе милиции.Придется Сергею, а ныне Альберту Чапыре, начинать свое восхождение с низкого старта в новых, незнакомых ему реалиях. Осилит ли он?

Базилио , Владимир Павлович Песня , Николай Александрович Живцов , Николай Живцов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы