Читаем Париж 1914 (темпы операций) полностью

Всегда в таких случаях можно найти деталь, которая служит символом, как бы предуказанием рока. Подъезжая к штабу 2–й армии, Хенч видит обоз, дышла которого повернуты на север. Не очень изящный образ, но за неимением более подходящего и он используется официальной немецкой историей для постепенного развертывания мистического покрывала, которым должна быть прикрыта подлинная суть событий. Конечно, Хенча разуверяют и успокаивают: это личное распоряжение молодого офицера, не знающего обстановки, но для Хенча будто бы это действует как некий перст, указующий ему путь грядущего. Дальше нас хотят уверить, что до приезда Хенча никто об отступлении в Монморе и не думал. Все наполнено здесь бодрым оптимизмом. Генерал Бюлов только что вернулся с фронта, и настроение войск вселило и в него уверенность в прочности положения. Хенч — вот кто произнес впервые слова об отступлении. Полковник Матес сообщает следующее о беседе начальника штаба 2–й армии генерал-лейтенанта Лауенштейна с Хенчем: «Когда я приблизительно через десять минут подошел к обоим, генерал-лейтенант Лауенштейн сказал мне, что после всего, что он слышал от полковника Хенча, положение 1–й армии представляется, очевидно, гораздо более серьезным, чем мы думали. По мнению полковника Хенча, нельзя, очевидно, считаться больше с тем, что 1–я армия может покончить полностью с противником, который наступает из Парижа, и затем отразить противника, прорвавшегося между 1–й и 2–й армиями. Как ни тяжело, но, по мнению главного командования, следует считаться с возможностью отступления за Марну. Здесь впервые было сказано слово об отступлении… На меня, понятно, эта внезапная мысль об отступлении произвела сильнейшее впечатление, и я сейчас же указал на роковые последствия такового. Вместо генерал-лейтенанта Лауенштейна мне на это возразил полковник Хенч, что, к сожалению, ничего другого не останется, если враг большими силами прорвется между 1–й и 2–й армиями. Он прибавил еще к этому, что, по воззрению главного командования, своевременный добровольный отвод правого крыла войска был бы далеко не таким роковым, как если 1–я армия будет охвачена прорвавшимся врагом с тыла и совершенно разгромлена. Тогда отступление всего прочего войска стало бы необходимым совсем в иных масштабах»[300].

Может быть, все это записано и верно. Может быть, Матес несколько сгладил выражения. Все это серьезного значения не имеет. Для нас безразлично, кто первый сказал роковое слово «отступление». Важно, что оно было сказано не случайно, потому что в дальнейшем все участники неизбежно возвращаются к обсуждению все той же печальной, но неотвратимой перспективы. Понятно, что Бюлов подчеркивает, что его армия находится на левом своем фланге в превосходном положении; другое дело — правое крыло, и здесь он взваливает вину за создавшуюся ситуацию на 1–ю армию. Темным местом является пущенное кем-то в беседе крылатое словечко «превращена в шлак». Сказано ли оно было о 2–й или 1–й армии — установить немыслимо. Нужно подчеркнуть один момент, что даже в изложении Рейхсархива Бюлову приписаны слова о том, что «зияющая, благодаря отводу 3–го и 9–го арм. корпусов, брешь между 1–й и 2–й армиями ставит в опасность фланги обеих армий»[301]. Две неприятельские колонны уже обнаружены в движении к Марне. Хенч в своем выступлении говорит преимущественно об опасном положении 1–й армии, видимо, из вежливости избегая указывать, что не менее опасно положение также и 2–й армии. Но, по всей вероятности, мрачная оценка Бюловым положения

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука