Читаем Париж – всегда отличная идея полностью

Он пристально посмотрел на меня, и у меня возникло ощущение, что он точно знает, как прошел мой вечер. С сочувственным вздохом он сказал:

– Mieux vaut étre seul que mal accompagné.

Хотя мой французский не позволял в точности перевести то, что он сказал, но я поняла суть: лучше быть одному, чем в плохой компании. Это правда. Я стояла и смотрела, как исчезает свет задних фар его автомобиля. Ну и ночь! Меня бесило, что она закончилась именно так.

Следуя неясному движению души, я пошла вниз по улице. Я поняла, что проголодалась и хочу съесть что-нибудь очень французское, например стейк тартар, улиток, конфи из утки или coq au vin — петуха в вине. Я чувствовала, что все удовольствие от поездки для меня испорчено, и мне необходимо срочно вернуть обратно это парижское волшебство, потому что уехать я не могла – меня ждал ужин с Северином завтра вечером. А жаль. Я бы все отдала, чтобы сесть в первый же самолет и улететь в Италию к Марчеллино.

Он был единственным из них, с кем я поддерживала контакт все эти годы. Перед отъездом из Штатов я отправила ему короткое электронное письмо, в котором сообщала, что планирую в ближайшее время приехать в Италию и буду рада его увидеть. К моему восторгу и удивлению, он прислал ответное письмо с приглашением остановиться в одном из коттеджей на территории его виноградника. Я с радостью согласилась. Теперь мне казалось, что судьба все это время толкала меня в Италию. Я не знала, собирается ли Северин все еще поехать в Италию, но я узнаю об этом за ужином. И если так, то, возможно, это знак – знак, что мне следует искать свою пропажу именно там, в Италии, откуда мне пришлось уехать семь лет назад.

Впереди показался пивной бар. В воздухе запахло говядиной, чесноком и розмарином. Запах манил внутрь с такой силой, будто кто-то заарканил меня и тащил на канате. Снаружи стояли стулья и несколько обогревателей, освещенные электрическими лампочками. Я увидела пару свободных столов и понадеялась, что еще не слишком поздно для того, чтобы сделать заказ. Потом я увидела человека, который сидел в одиночестве и читал книгу. Джейсон.

Я подумала было развернуться и убежать, чтобы спрятаться от него, но зачем? Мое свидание оказалось настоящей катастрофой, но в этом не было моей вины. Честно говоря, мне бы сейчас не помешал друг. Поскольку в городе – да и за городом, если уж на то пошло, – у меня такого не было, то Найтли вполне сойдет.

Я вошла в пивную и увидела официантку. Заметив, что бокал Джейсона почти пуст, я распорядилась, чтобы ему подали еще один, затем проскользнула в кресло через несколько столиков позади него со своим бокалом и стала ждать. Официантка принесла ему выпивку, и Джейсон удивленно посмотрел на нее. Я получала удовольствие, наблюдая, как он ищет того, кто прислал вино.

Официантка поставила бокал на стол и жестом показала в мою сторону. Джейсон обернулся, и я сделала ему ручкой так же, как он мне со своего балкона сегодня днем.

Улыбка искреннего восторга изогнула его губы и согрела глаза. Он встал и жестом пригласил меня присоединиться к нему. Пройдя через весь бар, я подошла к Джейсону. Я чувствовала на себе его взгляд, но понятия не имела, о чем он думает. Тусклое освещение не позволяло разглядеть выражение его лица. Остановившись прямо перед ним, я подняла глаза.

– Я ведь не помешала тебе, правда?

– Нет, вовсе нет, – Джейсон выдвинул для меня стул, и я села, позволив ему слегка подтолкнуть его. Он снова сел и сказал: – Спасибо за вино.

– Всегда пожалуйста, – я подняла свой бокал в молчаливом тосте и сделала глоток. Он сделал то же самое.

Когда я замолчала, Джейсон откинулся на спинку стула и спросил:

– Хочешь поговорить об этом?

– Не особо, – ответила я. – Скажем так, некоторые люди не совсем такие, какими мы их помним.

Джейсон кивнул. Он выглядел так, словно хотел задать миллион вопросов, но не сделал этого.

– Я сожалею.

– Не стоит, – сказала я. – Я в порядке. Я как раз искала место, где можно перекусить, когда заметила этот пивной бар, а потом увидела тебя и подумала, что ты мог бы порекомендовать мне что-нибудь из меню.

– Excusez-moi[56], – Джейсон поднял руку и помахал официантке, которая только что принесла ему вино. Затем на безупречном французском он произнес: – Elle aimerait la bouillabaisse, s’il vous plaît[57].

Официантка кивнула, глядя на нас с легкой улыбкой.

Я была ошеломлена:

– Ты говоришь по-французски? Почему я об этом не знала?

На лице его отобразилась досада.

– Я знаю всего одну фразу по-французски. Это она и есть. И еще я внес немного оживления в беседу, когда случайно сказал “elle[58], вместо “je[59]. Мадам Леблан, моя многострадальная учительница французского, была бы так мной горда. На самом деле я испытал такое облегчение, когда нашел в меню единственное блюдо, название которого я могу произнести, – буйабес[60]! Так что я решил тут остаться.

Я рассмеялась:

– Отлично сыграно, Найтли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женская сумочка

Бей или беги
Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…

Рита Лурье , Саманта Янг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Секрет виллы «Серена»
Секрет виллы «Серена»

Великолепный, залитый жарким итальянским солнцем роман о путешествии одной женщины от казавшегося безысходным горя к счастливым и дерзким приключениям.Колоритная Тоскана, любовно отреставрированный дом, успешный муж, трое прекрасных детей, собственная колонка в газете… Со стороны Эмили выглядит так, будто у нее есть все. Но когда муж бросает ее, отправив текстовое сообщение, ей приходится столкнуться с другой стороной жизни: у нее нет денег, одна дочь встречается с подозрительным итальянцем, а другая пытается похудеть до неузнаваемости. У Эмили даже нет друзей. Но есть надежда. Стоит Эмили признать, что она больше не живет «тосканской мечтой», как она оказывается втянутой в жизнь маленькой скромной деревеньки и обнаруживает настоящую Италию, более тонкую и интригующую, чем она когда-либо могла себе представить, и любовь – более пылкую, чем та, которую она испытывала.

Доменика де Роза

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Бумажная оса
Бумажная оса

«Бумажная оса» – это наэлектризованная до предела история о темной стороне женской дружбы, где зависть и желание досадить переплетены с поклонением и любовью.Эбби Грейвен ведет весьма затворнический образ жизни. Некогда способная, подающая надежды ученица, которой пророчили блестящую карьеру в искусстве, теперь она пристально наблюдает за жизнью своей лучшей подруги детства Элизы, с одержимостью маньяка вырезая ее фотографии из страниц модных журналов. Когда Эбби вновь встречает Элизу на вечере выпускников и получает сделанное лишь из вежливости приглашение навестить ее в Лос-Анджелесе, Эбби принимает предложение всерьез. Сблизившись с Элизой, она понимает, что за внешним лоском и профессиональным успехом актерской карьеры Элизы скрывается одиночество и полное разочарование в людях. Но это не останавливает Эбби от того, чтобы в мечтах жить жизнью Элизы… или даже стать ей.Автор Лорен Акампора является номинантом The Story Prize и The Kirkus Prize, а ее дебютный роман «Бумажная оса» был назван лучшей книгой лета 2021 по версии New York Times, Elle, Tatler и Publishers Weekly.

Лорен Акампора

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза