Читаем Париж – всегда отличная идея полностью

Лифт остановился, и мы вышли. Мы находились в застекленной части башни. Там было полно народу, но Джейсон взял меня за руку и повел вверх по узкой лестнице на открытую площадку. Ветер ударил мне прямо в лицо, и я вздрогнула. Моя накидка была совершенно бесполезна. Не говоря ни слова, Джейсон снял пиджак и накинул его мне на плечи, притянув меня ближе к себе и оберегая от ветра. Ну надо же! Найтли был джентльменом.

Мы любовались восхитительным видом: синим лучом, сияющим сверху, яркими городскими огнями, видневшимися вдали, а чуть ниже – туристическими лодками и вечерними круизами по Сене. Это было потрясающе. Джейсон извинился, что ему придется ненадолго отлучиться, затем подошел к маленькому окошку с надписью “Bar à Champagne”[63], чтобы принести нам напитки. Он вернулся с двумя бокалами и широкой улыбкой.

– Что смешного? – спросила я.

– Разве Эйдан не гордился бы тем, что мы проводим время вместе? Мы даже не спорим между собой.

– Я думаю, что, вероятнее всего, он был бы шокирован, – ответила я.

– За Эйдана, – Джейсон поднял свой бокал и стукнулся им с моим.

– За Эйдана.

Мы сделали несколько больших глотков. Я не была уверена, пила ли я сейчас для того, чтобы успокоить нервы, находясь на высоте более двухсот семидесяти метров на ветру, хлещущем вокруг меня, или в надежде, что алкоголь согреет меня. Я просто знала, что это лучшее шампанское, которое я когда-либо пробовала. Может быть, дело было в высоте, а может, в компании. Все, что я знала наверняка, это то, что я чувствовала себя в буквальном смысле на вершине мира. Люди двигались вокруг нас, но мы все время стояли на одном месте.

Джейсон вздрогнул. Он явно мерз, находясь в одной лишь рубашке. Я придвинулась ближе к нему и обняла его за спину, прижимаясь к его боку. Когда он удивленно посмотрел на меня, я сказала:

– Грею тебя.

Он ухмыльнулся и притянул меня ближе.

– Ты все время удивляешь меня, Мартин.

– Неужели? – спросила я. Вероятно, я не должна была быть довольна этим, но я обнаружила, что мне нравится его удивлять. Честно говоря, я и сама себе удивлялась, и это было приятное чувство.

– Да, в лучшем смысле этого слова, – его голос звучал хрипло, он допил шампанское, подождал, пока я сделаю то же самое, и вернул наши бокалы в бар. Затем он достал из кармана мобильный телефон и беспроводные наушники.

– Скажи мне, Мартин, ты когда-нибудь танцевала на вершине Эйфелевой башни?

– Нет, не могу этим похвастаться, – ответила я.

– Супер.

Он протянул мне один из наушников, и я вставила его в ухо. Он сделал то же самое, а затем постучал по дисплею своего телефона, прежде чем положить его обратно в карман брюк. Найтли протянул ко мне руки, и когда заиграло характерное оркестровое вступление к La vie en rose[64], я скользнула в его объятия, а Эдит Пиаф начала растягивать слова, околдовывая нас своим голосом, поющим о единственном мужчине, чья любовь заставляла ее видеть жизнь в розовом цвете.

Там было не так много места, чтобы свободно двигаться, но это не помешало Джейсону вести меня в танце по узкому кругу, а затем закружить в своих руках, заставляя мое платье приподняться. Я чувствовала себя кинозвездой 1940-х годов, красивой, гламурной и такой сексуальной. Это был бальзам на мою измученную душу.

Мы двигались вместе, наша одежда развевалась на ветру, а разговоры людей вокруг нас постепенно стихали. Джейсон притянул меня к себе, и я ощутила, что тепло его тела обнимает меня так же, как и его руки. Я почувствовала, как мое сердце подпрыгнуло в груди, когда его запах – низкие нотки аромата кардамона и мяты – заполнил все. Мне хотелось укутаться в этот запах, как в свою любимую пижаму с коровами. Это был успокаивающий аромат, заставляющий меня почувствовать себя… дома.

Эдит взяла свою высокую ноту как раз в тот момент, когда я отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо. Каблуки прибавили мне лишние два сантиметра роста, мои глаза оказались на одном уровне с его ртом, и я не могла не заметить щедрый изгиб его губ.

– Эй, взгляни на меня, Мартин, – поддразнил он.

Я посмотрела на него, его смеющиеся глаза вызвали мою ответную улыбку, но от его взгляда у меня перехватило дыхание. Этот взгляд… Такой взгляд льстит девушке, и она начинает думать, что мужчина всерьез ею заинтересован. Перед этим взглядом невозможно было устоять. Отбросив здравый смысл и осторожность, словно конфетти, я обвила руками его шею и притянула к себе, чтобы поцеловать.

Когда мои губы встретились с его теплым ртом и я почувствовала вкус шампанского на его губах, единственной мыслью в моей голове было: «ЕЩЕ». Я приоткрыла губы и поцелуй стал более глубоким. Джейсон скользнул одной рукой ко мне под пиджак и поднялся до середины моей обнаженной спины, крепко прижимая меня к себе, в то время как его другая рука обхватила мой затылок, когда он ответил на поцелуй с не меньшим пылом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женская сумочка

Бей или беги
Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…

Рита Лурье , Саманта Янг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Секрет виллы «Серена»
Секрет виллы «Серена»

Великолепный, залитый жарким итальянским солнцем роман о путешествии одной женщины от казавшегося безысходным горя к счастливым и дерзким приключениям.Колоритная Тоскана, любовно отреставрированный дом, успешный муж, трое прекрасных детей, собственная колонка в газете… Со стороны Эмили выглядит так, будто у нее есть все. Но когда муж бросает ее, отправив текстовое сообщение, ей приходится столкнуться с другой стороной жизни: у нее нет денег, одна дочь встречается с подозрительным итальянцем, а другая пытается похудеть до неузнаваемости. У Эмили даже нет друзей. Но есть надежда. Стоит Эмили признать, что она больше не живет «тосканской мечтой», как она оказывается втянутой в жизнь маленькой скромной деревеньки и обнаруживает настоящую Италию, более тонкую и интригующую, чем она когда-либо могла себе представить, и любовь – более пылкую, чем та, которую она испытывала.

Доменика де Роза

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Бумажная оса
Бумажная оса

«Бумажная оса» – это наэлектризованная до предела история о темной стороне женской дружбы, где зависть и желание досадить переплетены с поклонением и любовью.Эбби Грейвен ведет весьма затворнический образ жизни. Некогда способная, подающая надежды ученица, которой пророчили блестящую карьеру в искусстве, теперь она пристально наблюдает за жизнью своей лучшей подруги детства Элизы, с одержимостью маньяка вырезая ее фотографии из страниц модных журналов. Когда Эбби вновь встречает Элизу на вечере выпускников и получает сделанное лишь из вежливости приглашение навестить ее в Лос-Анджелесе, Эбби принимает предложение всерьез. Сблизившись с Элизой, она понимает, что за внешним лоском и профессиональным успехом актерской карьеры Элизы скрывается одиночество и полное разочарование в людях. Но это не останавливает Эбби от того, чтобы в мечтах жить жизнью Элизы… или даже стать ей.Автор Лорен Акампора является номинантом The Story Prize и The Kirkus Prize, а ее дебютный роман «Бумажная оса» был назван лучшей книгой лета 2021 по версии New York Times, Elle, Tatler и Publishers Weekly.

Лорен Акампора

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза