("Cherchez la femme!") — это крылатое выражение, перешедшее и в другие европейские языки, приобрело популярность именно благодаря роману "Парижские могикане", хотя аналогичное по смыслу выражение встречается у античных авторов. Дюма прямо заимствовал эту формулу (по-видимому, узнав из каких-то мемуаров) у начальника (генерал-лейтенанта) французской полиции де Сартина (1729-1801), персонажа своего романа "Джузеппе Бальзамо".
Пальцеходящие —
устаревшее определение хищных животных, опирающихся при ходьбе только на пальцы, а не на стопы ног; современной наукой это определение признано несостоятельным, так как большинство хищников занимает положение промежуточное между пальцеи стопоходящими видами.
208 Ба-Мёдон
(Нижний Мёдон) — селение вблизи Парижа к югу от города; примыкает к Мёдону.
209 Пандемониум —
в мифологии центр ада; в переносном смысле — место, где либо царят всякого рода пороки, либо стоит адский шум, либо все в полном беспорядке.
Лютеция —
название древнего поселения галльского племени паризиев, на месте которого стоит современный Париж; часто употребляется (особенно в литературе) как другое название этого города.
Филидор
(настоящее имя — Франсуа Андре Даникан; 1726-1795) — французский композитор, один из создателей французской комической оперы; был одним из сильнейших шахматистов своего времени и автором книги "Анализ шахматной игры".
210 Рантье —
человек, живущий на ренту, то есть на доход с капитала или имущества, не требующий предпринимательской деятельности.
Маре
— в XVII—XVIII вв. аристократический квартал Парижа в восточной части старого города.
"Каво"
(от фр. caveau — "погребок") — возникшее в 1729 г. "вакхически-поэтическое" сообщество известных литераторов, участники которого собирались в парижских кабачках или задней комнате облюбованного ресторанчика (отсюда и название). Собравшиеся пили вино, отдавали должное еде и застольной беседе, читали друг другу свои стихи, но особенно много пели (часто песни собственного сочинения). В 1739 г. общество распалось, однако через пару десятков лет было воссоздано в новом составе, но под тем же