Арнольд не слышал, как пискнул компьютер, и ограждение зоны Рапторов погасло. Еще через полчаса отключилась программа блокировки системы безопасности. Компьютерный Деннис растаял. Он исчез с монитора, уходя в небытие, как ушел Деннис настоящий. Смолкло сладковатое: «Вы забыли…» и «Ха-ха-ха…» Наступила тишина. Лишь мерное гудение вентиляторов нарушало ее, но оно, скорее, убаюкивало, чем тревожило.
Проснулся Арнольд от того, что кто-то прикоснулся к его плечу. Касание было слабым, но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы программист вздрогнул и открыл глаза. Обернувшись, он увидел Хадлинга. Соломенные волосы того, и так не очень послушные, были в полном беспорядке, глаза, красные после утомительной ночи, тем не менее смотрели осмысленно и трезво.
— Сморило? — спросил Хадлинг.
— Да, устал, — объяснил Кеймен собеседнику.
— Оно и понятно, — заметил тот. — Все эти неприятности не способствуют улучшению самочувствия.
— Это верно.
— Угу. Ты чертовски неважно выглядишь, — Хадлинг вздохнул. — Скорее бы наладили ограждение.
— Я только об этом и думаю, — Кеймен вдруг сообразил, что не слышит ставшей уже привычной насмешки Денниса. Программист круто развернулся в кресле. — Погоди-ка…
Хадлинга не оживил энтузиазм в его голосе. Несколько апатично сунув руки в карманы халата, он наблюдал за энергичными действиями Арнольда. Тот суетливо набрал на клавиатуре команду и… компьютер отозвался. Картинка ожила.
— Приятель, твоя мечта сбывается, — пробормотал Кеймен Питеру. — Похоже, эта штука заработала.
— Да ну? — Хадлинг чуть-чуть воспрял духом. Усталость, сковывавшая мозг тяжелой цепью, несколько развеялась приятной новостью. — Там, действительно, можно что-то сделать?
— Пробую, — пальцы Кеймена сплясали джигу на клавиатуре. — Господи, не могу поверить.
— Что-то не так? — встревожился Хадлинг.
— Наоборот. Осталось только включить главный рубильник, и все оборудование парка придет в норму.
— Да ты кудесник, старина, — Хадлинг устало улыбнулся. — Дело за малым: пойти и нажать несколько кнопок.
— Угу, — Кеймен кивнул. — Ты случайно не знаешь двух симпатичных парней, готовых осуществить эту героическую миссию?
— По-моему, ты и сам их прекрасно знаешь.
— Так сделаем это!
Они засмеялись, вполне довольные собой.
Арнольд набрал на клавиатуре текст, включил режим печати, и принтер, тихо попискивая, начал выводить на бумаге слова.
Было шесть часов утра.
Они шли уже больше часа, а джунгли и не думали заканчиваться. Куда бы ни взглянул Грант, везде колыхались тропические деревья, лианы, цвели орхидеи, не было только яркого солнечного света, свободно струящегося с белого раскаленного неба. С одной стороны, это радовало. Прохладная тень несла успокоение уставшему телу, но, с другой стороны Алан уже начал всерьез сомневаться, в том ли направлении они двигаются. Возможно, он ошибся в своих расчетах, тогда эта прогулка закончится для них трагически. В пасти одной из обитающих здесь хищных рептилий. Дети, похоже, не разделяли тревоги Гранта. Им было достаточно того, что с ними взрослый. И если в начале пути они молчали, то минут через двадцать завели вполне нормальную оживленную беседу о самом парке и его «экспонатах».
Грант недоумевал.
— Круто! — восхищался Тим, перелезая через очередной древесный завал на пути, обращаясь к сестре. — Ты, играя на компьютере, из такой переделки никогда не выберешься.
— Я просто еще учусь, — возразила девочка.
— Вот я и говорю. У тебя с компьютером слабо.
— У меня не слабо. Я просто еще учусь.
— Ты в «Терминаторе» даже второй уровень пройти не можешь.
— А вот и нет. Я доходила до четвертого.
— А я — до шестого! — похвастался Тим.
Алан почувствовал, что голова у него от этих разговоров пошла кругом. Он перебрался через завал, едва не порвав брюки, и вдруг встал как вкопанный.
Дети даже не заметили этого. Их слишком увлекла собственная болтовня.
— Стоп! — сказал Алан и удивился необычным интонациям своего голоса. Крайняя степень изумления.
Дети остановились мгновенно. Личико Лекс вытянулось. Тим принялся озираться вокруг, отыскивая причину беспокойства. Для него она могла заключаться только в одном: рядом динозавр. Мальчишка даже присел, готовясь отскочить, прыгнуть в кусты или спрятаться за стволом дерева. Однако он не заметил ни малейшего повода для волнения.
— Что случилось? — спросила Лекс.
— Динозавр, да? — подхватил Тим. — Вы видели динозавра?
Грант покачал головой:
— Нет. Идите сюда.
Они опасливо приблизились. Растерянность, смешанная с ожиданием внезапной беды, ясно читалась на их лицах.
Алан опустился на корточки и указал на что-то, лежащее под самым стволом старой корявой сосны, служащей остовом для всего завала.
— Видите?
Тим пригляделся. На черно-коричневом ковре засохшей хвои выделялись какие-то белые обломки. Они были совсем маленькими — не больше нескольких квадратных сантиметров — и имели неправильную форму. Мальчик сперва принял их за осколки пластика, но, последовав примеру Алана и опустившись на корточки, увидел, что это…
— Скорлупа? — озадаченно спросил он.
— Точно, — подтвердил Грант. — Яйцо динозавра. Они размножаются.