– Позволь мне кое-что сказать тебе,
Я хмурюсь в замешательстве и плетусь на свое место.
Он только что защитил меня. Не зная, что я подслушиваю, Ройс встал на мою сторону.
Мне это не нравится, они совсем сбили меня с толку, и я уже не понимаю, кому и как можно доверять. Я никогда не хотела быть членом команды.
А потом встретила их.
Будет неправдой, если я скажу, что не почувствовала изменений. Но собственными ушами услышать, как меня поддерживают вместо того, чтобы смешивать с грязью, – теперь все это кажется мне более реальным. Искренним и… возможным. Только я не знаю, что с этим делать.
Мой разум пытается отрицать все риски, но тогда почему у меня такое ощущение, как будто с моих плеч сняли какой-то груз?
Нет.
В класс заскакивает Ройс, улыбаясь и качая головой в такт музыке, орущей в его наушниках. Он садится на место рядом со мной.
Я жду, что Ройс расскажет мне о том, как он отчитал ту девчонку и отдал ей какой-то совершенно идиотский приказ, но он молчит. Неожиданно не злорадствует и не шутит. Лишь подмигнув мне, он достает свои вещи.
В середине урока Ройс передает мне записку, и я, закатив глаза, беру ее.
Я не могу удержаться от улыбки. Я смотрю на него, но его взгляд прикован к ногам брюнетки, сидящей чуть впереди и слева от него.
Я пишу «нет» жирными буквами и подчеркиваю его предложение угостить меня мороженым.
– Мисс Карвер, вас просят зайти в кабинет директора.
Я резко поднимаю голову, а Ройс выпрямляется на стуле.
– Зачем? – спрашиваю я учительницу, но она лишь смотрит на меня своими узенькими проницательными глазками.
– Узнаете, когда придете туда.
Я улыбаюсь ей наглой улыбкой и поднимаю свой рюкзак. Потом встаю, и Ройс встает вместе со мной.
– Сядьте, мистер Брейшо. Он вызывал только Рэйвен.
– Я слышал вас. И мне плевать, но раз уж такое дело… позвольте напомнить вам, чтобы вы следили за своим языком, учитель. Не слишком привыкайте к этому столу.
Я смотрю на Ройса, потом на учительницу.
Она покраснела, как помидор, но притворяется, будто ничего не было, и продолжает вести урок – ей прекрасно известно, кто подписывает ее чеки.
Мы выходим из класса и идем по коридору… где нас догоняют Мэддок и Кэптен.
– Нам известно, что он хочет? – спрашивает Кэптен Ройса, и я замечаю, что у каждого в руке телефон.
Я передумала, он бесит меня.
– Э-э-э, привет. – Они поворачиваются ко мне. – Что здесь происходит?
Молчание.
Ну конечно. Слишком конфиденциальная информация, к которой я не допущена.
Что ж, ну и пошли они!
Притворившись, что пошатываюсь, я в ту же секунду бросаюсь прочь по коридору и успеваю залететь в кабинет директора.
Может, это плохая идея, но я запираю за собой дверь.
Директор тут же выпрямляется за столом, в дверь стучат.
Он медленно откидывается на спинку стула.
– Мисс Карвер.
– Мистер Перкинс.
– Присаживайтесь.
– Я лучше постою, спасибо.
– Мне недавно позвонили и сообщили, что вы поменяли место жительства.
– Да, прежнее место не совсем мне подходило. Вам нужен новый адрес или что?
Директор окидывает меня строгим взглядом. Он собирается лить мне в уши очередную ложь, сверкая идеальной улыбкой, так что я сажусь на стул, вынуждая его смотреть мне в глаза.
– Послушайте, Рэйвен. Я понимаю, не всегда легко быть новенькой, и порой это слишком большой стресс. Я тут подумал, может, вы хотели бы перейти в другую местную школу? Я мог бы замолвить за вас словечко и оформить перевод. Мне кажется, вы по-настоящему преуспеете там, тем более что в той школе ученики вольны быть теми, кем они хотят быть, не говоря уже о замечательных программах, которые нацелены поддерживать таких, как вы.
– И что там есть для таких, как я?
– Я знаю, что вы планируете окончить университет, найти работу и устроиться – я читал ваше сочинение по английскому. Вы хотите начать новую жизнь. Я могу помочь вам в этом. – В его глазах появляется нездоровый блеск. Ему кажется, что он понимает меня.
Ублюдок.
Я по-прежнему молчу.