Читаем Пароль «Любовь» полностью

Ровно в восемь вечера по корабельному времени сержант стоял у каюты. Он не успел придавить сенсор, как дверь приоткрылась, и лейтенант СБ пригласил его внутрь. За столом сидели те же самые мужчины и… стильная высокая женщина лет сорока! Сержант споткнулся и пристально уставился в знакомые зеленые глаза. Пепельницы на сей раз не было, вместо кувшинов со спиртным на столе стоял сок, и пара чайников с чаем.

Корас сел в предложенное кресло, но никак не мог оторвать глаз от леди Яанн. Теперь ни у кого не повернулся бы язык назвать ее «старухой». Прежний строгий костюм явно подвергся переделке и теперь облегал не только плечи и спину, но и вполне крепкую грудь, подчеркивал талию, намекал на приятную округлость бедер. А волосы! Когда-то они были белыми, а теперь темной волной обрамляли лицо, прячась в пучок на затылке. Яркие глаза, аккуратный нос, улыбающиеся губы – это лицо совсем не портили мелкие морщинки вокруг глаз и губ, слегка отвисшая кожа на подбородке… Боже, на эту женщину хотелось смотреть! Ловить ее улыбку, заглядывать в глаза, ждать что произнесут эти чувственные губы…

Доктор отчетливо хмыкнул и протянул леди Яанн бокал сока:

– Вот видите, леди, Вы – великолепны, можете не сомневаться!

– Я и не сомневалась, – прежним язвительным тоном откликнулась женщина, – просто Вы запретили мне сигареты и спиртное, а это делает меня невыносимой!

– Потерпите, Ваши дурные привычки могут слишком сильно повлиять на конечный результат! – явно не в первый раз сообщил доктор.

Женщина раздраженно дернула плечом, потом залпом выпила сок, словно виски и, поморщившись, пожаловалась:

– Видите Корас, как жесток этот человек! Не дает даже бокальчик шерри!

Док поднял руки, словно сдавался:

– Хорошо-хорошо, я понял – мы безбожно ограничиваем Вас, а Вы устали. И это значит, что на Ихтисе Вам и сержанту положен отпуск! – и перевел взгляд на капитана.

– Мне нужны сутки, – сказал СБ-эшник, – но это в том случае, если все пойдет хорошо.

– А если нет? – капитан был краток.

– Два дня, – посчитав что-то в уме, сказал лейтенант.

– Значит, остановимся на трое суток. В первый день увольнительные тем, кто заслужил, остальные будут пополнять припасы и драить палубы. На вторые сутки выход для второй волны, третьи сутки собираем опоздавших и улетаем, – припечатал капитан.

Корас ничего не понял, но леди уже перестала изображать жертву мужского произвола и коротко все ему объяснила:

– Лейтенант Свифт попробует поднять на Ихтисе старые связи, чтобы прикрыть перемены в моей внешности. Ему на это потребуется время, а у меня будет шанс немного развеяться, если Вы не откажетесь меня сопровождать.

– Я согласен, мэм! – сразу ответил Корас.

– Отлично! – улыбнулся доктор.

– Завтра в десять утра жду вас у шлюза, – припечатал лейтенант.

– Надеюсь, через сутки Вы вернетесь сержант, – тускло сказал капитан.

Корас недоуменно поднял брови, а Сб-эшник пояснил:

– У Вас заканчивается контракт, сержант. В общем, Вам ничто не может помешать выйти на Ихтисе и раствориться в толпе.

Десантник только хмыкнул. Во-первых, коренных жители Ихтиса давно называли «русалами» за зеленоватый оттенок волос и синюю рудиментарную чешую, – затеряться чистокровному человеку в такой толпе сложно. Во-вторых, больше всяких бумаг его держала на корабле леди Яанн. Теперь Корас мог признаться в этом кому угодно. Его гормоны пели рядом с ней. Возможно, вылазка на Ихтис будет хорошим способом проверить только ли для нее они поют?

Глава 22

На следующее утро Корас вместе с группой десантников, премированных первым увольнением, вышел на летное поле. Следом за ними выкатили тележки с посылками для местной базы, рядом горой громоздились контейнеры для закупки продуктов и напитков. Возле кары маячил знакомый старшему сержанту лейтенант, а вот леди Яанн нигде не было видно.

Корас уже начал волноваться и крутить головой, когда на его браслет пришло сообщение:

– Снимите номер в гостинице «Космопорт», ждите, скоро будем!

Сержант повеселел и вместе с другими десантниками начал строить планы на увольнение. Ребята хотели посетить ночной клуб, послушать местных сирен. Поговаривали, что красотки чаруют голосом так, что им нет нужды торговать телом, хватает пары стонов. Кое-кто хотел пробежаться по магазинам в поисках «долгоиграющих» рыбных деликатесов, остальные рвались на экскурсию к подводным городам сборщиков раковин.

Корасу нравились все варианты, но сначала надо было встретиться с леди Яанн, поэтому он честно сказал, что ищет встречи с женщиной, а уж потом культурных развлечений. Отпустив пару плоских шуток по поводу его возросшей мужественности, десантники сели в многоместные кары, идущие до припортовой зоны, и на первой же остановке разошлись в разные стороны.

Первым делом сержант выполнил задание: отыскал гостиницу, потолкался возле администратора и снял скромный одноместный номер – ровно такой, который может себе позволить десантник в увольнении. Захлопнув дверь, Корас наполнил бокал виски, отхлебнул и, включив терминал, стал просматривать список местных заведений, предлагающих приезжим разнообразный отдых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебное омоложение

Похожие книги