Читаем Партиалы полностью

— Стив, — сказала Юн.

— Тощий или Неряха?

Юн на мгновение призадумалась:

— Тощий.

Кира выругалась:

— Думаешь, он мертв?

— Мы вообще не знаем, он ли это, — сказал Джейден. — Второй вызов мог быть предупреждением, что первый был ненастоящим, но, может быть, как раз второй был фальшивкой, чтобы попытаться нас запутать.

— А если фальшивкой был первый, — сказала Кира, — не станет ли первый вызывать нас, чтобы дать нам знать?

— Я выключил ее, — сказал Гару. — Если один из разведчиков скомпрометирован, они уже получили сведения на нас. Единственная причина, чтобы отказаться от этой информации, узнать, где мы находимся. Они, возможно, уже прослеживают сигнал — я не знаю, какие у них технологии.

— Но они оба знали, кодовые слова для сообщений, — сказала Кира. — Д​должен же быть какой-то способ, безопасный для разведчиков. Может быть, они просто не видели то же самое, может быть, они искали в двух разных зданиях.

— Нет, — Гару покачал головой. — Они работали вместе слишком долго, они не станут обвинять друг друга, в этом, если не будут уверены. Если первый вызов был настоящим, второго не могло бы быть, а если второй вызов был реальным, очевидно, мы должны верить, что первый — ложь, причем самая натуральная.

— Они не могли выпытать пароли так быстро, — пробормотал Джейден, медленно останавливаясь. — Невозможно получить кодовые слова, если только… — он замолчал. — Если только…, но это безумие!

— Ты о чем сейчас? — спросил Гару.

— Ни о чем, — сказал Джейден. — Я просто параноик.

— Сейчас это очень полезная штука, — сказала Кира.

Джейден сглотнул, посмотрел на Гару, потом перевел взгляд обратно на Киру:

— Что если один из разведчиков Партиал?

— Это даже не… — начала Кира, но на полуслове остановилась. Она хотела сказать, что подобное невозможно, но что если все-таки может быть?

— Это смешно, — сказал Гару. — Я знал их обоих — и Ника, и Стива на протяжении нескольких лет.

— Еще до Раскола? — спросил Джейден.

— Ну, нет, — сказал Гару, — но все же. Этого не может быть.

— Они выглядят в точности как мы, — сказал Джейден. — Откуда нам знать, что никто из них не жил среди нас все это время?

Кира прислонилась спиной к стене, ноги ослабли, ей внезапно понадобилась опора. Последствия были ужасными, но логики… не было никакой.

— Почему именно сейчас? — спросила она. — Если бы они хотели прикончить нас, они могли это сделать в любое время. Какая им польза от того, что они предали нас именно здесь, в этом месте?

— Не знаю, — жестко сказал Джейден. — Я просто рассуждаю вслух.

— Все успокойтесь уже, — сказал Гару. — Они не Партиалы.

— Тогда из Голоса, — сказал Джейден. — Вот они могли бы внедрить предателя в наши ряды, чтобы сорвать миссию.

— Я поручился за них обоих! — прошептал Гару.

— Именно об этом я и говорю, — сказал Джейден и Кира увидела, как его рука ползет к пистолету. Она прижалась спиной к стойке, застигнутая врасплох между двумя солдатами. В коридоре на них обернулся Гейб и посмотрел яростным взглядом.

Гару увидел, где находится рука Джейдена, услышал что-то в тоне его голоса и сразу напрягся:

— Ах, ты ублюдок…

— Подожди, — сказал Кира, — у нас нет на это времени —. Если один из нас предатель, он мог бы давно предать нас более эффективным способом, — она сделала глубокий вдох и шагнула вперед, встав между ними. — Существует реальный враг там, за окном, кем бы он ни был, и он знает, где мы находимся. Если один из разведчиков был скомпрометирован, в результате применения пыток, то он, возможно, уже сказал им, что мы находимся в одном из этих многоквартирных домов — единственное, что он не знал, в каком именно. Это означает, что они ближе, чем мы думаем.

Кира остановилась и повернулась к прихожей. Это было…? Она решила, что что-то услышала, но звук больше не повторялся. Она потянулась к пистолету.

Громкий выстрел эхом разнесся по коридору, и Гейб мешком упал на пол. Кира взвизгнула, в шоке уставившись на тело Гейба. Гару побежал к двери, по пути остановившись, чтобы проверить тело. Он повернулся и изобразил руками: взрыв — указывая в одну сторону, пистолет, а затем резким взмахом руки точку в противоположном направлении. Кровь брызнула влево, значит, как расшифровала Кира, стрелок скрывался справа. Гару снял с пояса гранату, выдернул чеку и метнул её через дверной проём. Здание содрогнулось от взрыва, в воздух поднялись клубы пыли со стен и потолка.

— Это выиграет нам немного времени, — буркнул он и поднял винтовку.

Кира пыталась вернуть себе самообладание, стараясь заставить себя реагировать и, наконец-то, дернулась вперед. Гару попытался втянуть ее назад, но она принялась с ним бороться.

— Я должна оказать ему помощь.

— Он мертв.

Кира боролась, пытаясь вырваться:

— Я врач, я могу ему помочь!

— Он мертв, Кира, — яростно сказал Гару. Он шептал ей на ухо низким голосом, пока руками, словно железными оковами, удерживал ее: — Гейба подстрелили, он убит, а тот, кто выстрелил в него, все еще в коридоре. Следующий, кто высунется, умрет следом за ним.

— Позволь мне ему помочь!

Перейти на страницу:

Похожие книги