Читаем Партиалы полностью

Джейден стиснул зубы, проглатывая свою гордость:

— Используем рацию для координирования действий, — сказал он. Напряжение в комнате спало. — Канал тридцать пять, места не называем на случай, если будут слушать Партиалы. Наше здание-цель мы назовем Холли, а три высотки рядом — Макс; Партиалы — это Фред, люди — Этель. Если на них будет форма, мы сможем их опознать. Тот, кого не можем идентифицировать, это Люси.

Джейден набросал быстрый маршрут на карту города, отмечая примерные места дыма и любые другие ориентиры, которые он только мог найти. Спуск назад вниз по лестнице был напряженным, но ничего не случилось. Гару объяснил план Гейбу и они отправились по городу, часто перебираясь по крышам машин, чтобы получить четкий вид через растения, которые заполняли улицы. Кира отметила ключевые здания, когда они прошли их, и остановилась от удивления, увидев как худой черный конь щиплет травку из желоба. Лошадь посмотрела на нее, чопорно заржала, повернулась и поскакала галопом по улице. Юн смотрела на лошадь с нескрываемым благоговением.

— Любишь лошадей? — спросила Кира

Юн кивнула:

— Лошади, собаки, кошки, без разницы как вы называете их. У меня был любимый пингвин в течении многих лет, пока я не присоединилась к Армии.

— Почему ты в Армии? — спросила Кира. — Почему бы не стать ветеринаром или фермером, или кем-нибудь еще?

— Потому что моя мама была солдатом, — сказала Юн, пожимая плечами. — По крайней мере, я уверена, что была. Я помню, что на ней была темная военная форма. Синего цвета, как я помню. У меня даже осталась где-то фотография. -

Она помолчала, потом наклонилась близко и прошептала:

— Держи ухо востро. Мы все знали, что Гару — человек в футляре, но я никогда не думала, что он сможет бросить вызов Джейдену. А Ник со Стивом — его парни, а не наши.

— А что будет, когда мы разделимся? — прошептала Кира. — Власть поменяется?

— Ник со Стивом куда более опасны, когда ты их не видишь, — сказала Юн. — То, что они уходят, меня ни сколько не успокаивает.

Кира ястребом смотрела на Гару весь день, но ничего не происходило. Они дошли до трех жилых домов, на самом деле пяти, теперь, когда у них был лучший угол, чтобы увидеть их, и Тощий с Неряхой отделились, чтобы прикрывать по бокам. Гару привел других к северной части здания, и они пробирались осторожно через вестибюль вверх по лестнице. Здание сильно пахло гнилью, как растительной, так и от животной, и Кира надела респиратор, чтобы не чувствовать запахов зловония. Они добрались до верхнего этажа и тихо вскрыли замок на двери квартиры. Семья была еще внутри, но лишь в виде останков, сухих скелетов. Роем разбежались крысы обратно по своим норам в щелях стен, оставляя наполовину съеденного мертвого воробья на полу. Джейден оттолкнул его ногой и подкрался к окну.

Дым становился яснее, находясь примерно в полумиле, поднимаясь от безветрия одиноким столбом из каминной трубы в небольшом кирпичном доме. Джейден, Гару и Юн вытащили бинокли, и Гейб, засекая время, встал позади них. Кира смотрела в окно — сотни домов и зданий, тысячи крошечных черных окон выглядели, как слепые глаза. Один из этих глаз уж точно искал их. Или уже их разглядел? Кого они заметили в первую очередь? Какая из групп солдат с биноклем нашла бы других, и что произойдет тогда?

Они наблюдали и ждали. Пара крыс выползла из-за стены и потянула воробья под диван. Кира немного разволновалась и осмотрела квартиру: один скелет на диване в гостиной, один на полу в кухне, два в задней спальне. Их руки были накинуты друг на друга словно в объятиях. Кира закрыла мягко дверь и вернулась в гостиную.

Рация тихонько потрескивала.

— Тимми вызывает Джимми. — Голос был искажен настолько, что Кира не могла сказать, был это Тощий или Неряха.

Гару поднес рацию ко рту:

— Это Джимми. Доложить обстановку.

— Смотрю на Холли и ничего не вижу. Хочешь, подойду поближе?

— Ответ отрицательный, Тимми. Оставайся на позиции.

— Принято, — сказал голос в рации. — Никаких признаков Фреда или Этель, но Холли, похоже обжита: дорожки до дверей, что-то типа такого. Кто бы то ни был, он останавливался здесь на некоторое время.

— Принято, Тимми. Дай знать, если что-то изменится, — Гару отключил рацию и потер глаза. — Будет лучше, если мы что-нибудь тут увидим. Не хочу ночевать здесь.

Кира пооткрывала шкафчики в поисках консерв. Привычка укоренилась еще с имущественных рейдов.

— Джимми и Тимми, да? У вас, ребята, мужественные позывные.

— Это еще ничего, — сказал Гару. — У второго вообще — Кимми.

Словно по команде рация мягко зашуршала. Кира вытащила консервированные овощи из полки над холодильником, а Гару взял рацию.

— Кимми вызывает Джимми.

— Джимми на связи. Доложить обстановку.

— Доклад Тимми был фальшивкой, повторяю — фальшивкой. Фред у Холли, они у меня перед глазами. Тимми раскрыт.

— Тишина в эфире, — немедленно сказал Гару и отключил рацию. — Твою мать.

Джейден отвернулся от окна, брови были нахмурены от внезапной тревоги:

— Плохо.

Гару стукнул по столу:

— У нас на это нет времени. — Он снова ударил по столу.

Кира нахмурилась:

— У них… Тимми? Это который из них?

Перейти на страницу:

Похожие книги