Читаем Партия в баккара полностью

По залу пронесся гул. Следователь, склонившись над обвиняемым, записывал невольное признание. Отец Поля Эрштейна хотел броситься на убийцу. Инженер Фужере кричал от ярости. Но, пожалуй, наибольшее ожесточение проявили друзья Максима Тюилье. Особенно один из них — старший и самый именитый Альфред Овар осыпал его ругательствами.

Он швырнул пачку ассигнаций в лицо Максима Тюилье, два других в возмущении стали топтать деньги, внушавшие им отвращение...

Вскоре наступила тишина. Стенающего Максима Тюилье в полуобморочном состоянии увели в другой зал. Один из инспекторов поднял пачки денег и передал их судьям. Г-на и г-жу Фужере, как и отца Поля Эрштейна, попросили удалиться, после чего они поблагодарили Джима Бэрнета за его прозорливость.

— Это,— сказал он,— крушение Максима Тюилье — всего лишь банальная сторона драмы.

Джим Бэрнет направился к трем промышленникам, которые вполголоса беседовали, подошел к ним и слегка коснулся плеча г-на Овара.

— Можно вас на два словечка, сударь? Я полагаю, что вы могли бы внести некоторую ясность в еще весьма темное дело.

— А именно?

— Речь идет о роли, которую играли в нем вы, сударь, и ваши друзья.

— Мы не играли в нем никакой роли.

— О, разумеется, я имею в виду не активную роль. Тем не менее, в деле имеются некоторые смущающие меня противоречия, на которые мне хотелось бы обратить ваше внимание. Вы заявили на другой же день утром, что последние три партии в баккара были вами выиграны, в результате чего игра кончилась вничью, и вы спокойно разъехались по домам. Но это заявление опровергают факты.

Г-н Овар покачал головой.

— Здесь действительно произошло недоразумение. На самом деле в результате трех последних партий наш проигрыш удвоился. Когда Поль Эрштейн встал, Максим Тюилье, который с виду вполне владел собой, последовал за ним в ротонду, чтобы выкурить сигарету, а мы остались втроем. Минут через семь-восемь он вернулся и сказал нам, что Поль Эрштейн не принимает всерьез эту игру, происходившую под винными парами, и решил вернуть нам деньги при условии, что все это останется в тайне. Якобы в конце игры, если об этом заговорят, вышла ничья.

— И вы приняли это предложение! Этот ничем не оправданный подарок! — воскликнул Бэрнет.— И, приняв его, вы даже не сочли нужным поблагодарить Поля Эрштейна!

— Поймите, сударь, было четыре часа утра. Мы были возбуждены. Максим Тюилье не дал нам времени на размышления.

— Но на другой день вы узнали, что ваш партнер убит.

— Да, убит, разумеется, после нашего отъезда, что ничего не меняло.

— И ни на одну минуту у вас не возникало подозрения против Максима Тюилье?

— По какому праву? Это человек нашего круга. Отец его был моим другом, я знаю его с детства. Нет, мы ничего не подозревали.

-— Вы в этом твердо уверены?

Джим Бэрнет произнес эти слова ироническим тоном.

— Во всем этом деле доминировал психологический фактор доверия, которое вы внушали. Практически преступление могло быть совершено либо лицом, находившимся в помещении, либо проникшим туда извне. Но с самого начала следственные органы приняли вариант, что преступление совершил человек, пришедший извне, ибо априори нельзя подозревать группу лиц, состоявшую из четырех богатых промышленников, высокочтимых кавалеров ордена Почетного легиона, пользующихся безупречной репутацией. Кто мог допустить, что три такие важные персоны могут быть соучастниками Тюилье? Между тем это было именно так, и я это сразу понял.

Альфред Овар вздрогнул:

— Вы с ума сошли, сударь! Мы — соучастники преступления?

— Ну, не совсем так. Вы, разумеется, не знали о его намерении, когда он последовал в ротонду за Полем Эрштейном. Однако вам было известно, что он пошел туда в смятенном состоянии. А когда он вернулся, вы знали, что что-то произошло.

— Мы ничего не знали!

— Нет, знали, что стряслось что-то страшное. Может быть и не преступление, но и не простой разговор. Что-то страшное, повторяю, что позволило Максиму отдать вам ваши деньги.

— Полноте!

— Да! Да! Да! Такой трус, как ваш друг, убив человека, наверняка выглядел взволнованным, почти безумным.

— Я утверждаю, что мы ничего не заметили!

— Вы не хотели заметить.

— Почему?

— Потому что он возместил вам ваш проигрыш. О, я знаю, что все вы очень богаты. Но партия в баккара нарушила ваше равновесие. Как у всех случайных игроков, у вас было ощущение, что вас обобрали, а когда вам вернули эти деньги, вы приняли их, не пытаясь узнать, каким образом ваш друг заполучил их. Для самоуспокоения вы решили ограничиться молчанием. Когда ночью машина везла вас в Маромм, невзирая на то, что вам следовало бы договориться, прийти к единому мнению, чтобы этот вечер выглядел не в столь подозрительном свете, никто из вас не произнес ни слова. Мне сказал об этом ваш шофер. А на другой день, когда уже стало известно об убийстве, вы избегали друг друга, боялись высказать свои подозрения.

— Это одни предположения!

Перейти на страницу:

Все книги серии Арсен Люпен

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы