- Это вы опрометью бросились к большому жюри с обвинением в умышленном убийстве. Вы размахивали его постановлением о возбуждении дела перед журналистами. Так доказывайте свою правоту. Ждать или искать каких-либо доказательств вам не захотелось. Ни о каком чистосердечном признании не может быть речи.
- Тогда я буду говорить просто об убийстве! - разъяренно бросил Пэрриш. - Это потянет лет на двадцать.
- Может, и так, - небрежно пожал плечами Сэнди. ~
Однако обвинение моему клиенту предъявлено другое.
- Новое я оформлю завтра же.
- Валяйте. Переделайте умышленное убийство в простое, тогда и поговорим.
ГЛАВА 32
У номера "люкс" было свое название - "Камилла", и занимал он целую треть верхнего этажа "Самородка Билокси" - недавно выстроенного в стиле Лас-Вегаса самого роскошного и наиболее прибыльного на побережье казино. Владельцы заведения посчитали остроумным назвать банкетные залы и лучшие номера именами ураганов, обрушивавшихся на побережье. Для обыкновенного парня, явившегося с улицы и не желавшего снимать тесную комнатенку, "люкс" стоил семьсот пятьдесят долларов в день. Именно столько согласился выложить и Сэнди. Прилетевшему издалека прожигателю жизни номер пришелся бы по вкусу. Однако не жажда азарта привела Сэнди в город. Его клиент, находившийся менее чем в трех километрах от казино, одобрил подобную трату. В
"Камилле" было две спальни, кухня, просторный холл и две гостиные вполне достаточно места, чтобы принять толпу посетителей. В номере имелись четыре телефонных линии, факс и видеомагнитофон. Вместе с бумагами на Арициа помощник Сэнди привез из Нового Орлеана персональный компьютер и другую оргтехнику.
Первым визитером временной штаб-квартиры мистера Сэнди Макдермотта стал Дж. Мюррей Ридлтон, окончательно побежденный адвокат Труди. С покорным видом он вручил Сэнди проект соглашения об имущественных правах. Документ обсудили во время обеда. Условия были продиктованы Патриком. Чувствуя себя хозяином положения, Сэнди не стеснялся делать замечания.
- Очень неплохой черновик, - приговаривал он, расставляя на полях щедрые красные пометки.
Собрав волю в кулак, Ридлтон из последних сил пытался сохранять достоинство и оспаривал каждую поправку, хотя оба прекрасно понимали: решающее слово принадлежит Лэнигану - анализ ДНК и сцены на фотографиях говорили сами за себя.
Вторым был Тэлбот Миме, юрист "Нозерн кейс мьючуэл", бодрый и жизнерадостный мужчина, приехавший в комфортабельном автомобиле: кожаная обивка салона и сидений, рабочий стол, два телефона, факс, телевизор, видео, ноутбук, персональный компьютер и небольшая кушетка, хотя Миме нуждался в отдыхе только после самых ожесточенных баталий в зале суда. Он прихватил с собой секретаршу и помощника, из карманов которых торчали сотовые телефоны, а также своего коллегу - все это компания поставит клиенту в счет.
Четверка вошла в номер, где одетый в джинсы Сэнди предложил им чего-нибудь выпить из мини-бара. Все ответили отказом; секретарша и помощник тут же с озабоченным видом принялись нажимать кнопки своих телефонов.
Сэнди провел Мимса и его непредставившегося коллегу в гостиную. Сели у огромного окна, откуда открывался вид на паркинг и первые стальные конструкции возводимого по соседству еще одного казино.
- Я позволю себе перейти непосредственно к сути дела, - заявил Сэнди. - Вам известен человек по имени Джек Стефано?
- Нет, - последовал мгновенный ответ Мимса.
- Сомневаюсь. Это частный детектив из Вашингтона, нанятый Арициа, "Нозерн кейс мьючуэл" и "Монарх-Сьеррой" для розысков Патрика Лэнигана.
- И что же?
- Взгляните. - Сэнди с улыбкой протянул Мимсу пачку цветных снимков, и тот разложил их перед собой.
На каждом были запечатлены производившие тягостное впечатление ожоги Лэнигана.
- Это то, что было в газетах? - спросил Миме.
- В газетах было не все.
- Понятно. Предъявив иск ФБР, вы разослали фотографии по редакциям.
- Ожоги нанесены моему клиенту не людьми из ФБР, мистер Миме.
- Ах вот как... - Оставив снимки, он выжидательно посмотрел на Сэнди.
- Не ФБР нашло Патрика.
- Чем в таком случае вызван ваш иск?
- Стремлением вызвать у общественности сочувствие к моему клиенту.
- Это не сработало.
- С вами - да, но ведь вы не входите в жюри присяжных, или я ошибаюсь? Эти раны - результат длительной пытки, осуществленной людьми Джека Стефано. Стефано работал на нескольких клиентов, одним из которых оказалась "Нозерн кейс мьючуэл" - компания с весьма солидной репутацией и активами в шесть миллиардов долларов.
Тэлбот Миме отличался редкой практичностью - этого требовала его должность. С тремя сотнями незаконченных дел в офисе, с восемнадцатью крупными страховыми компаниями в качестве клиентов у него просто не оставалось времени на примитивные игры.
- Два вопроса, - проронил он. - Первый: вы можете доказать это?
- Да. ФБР подтвердит.
- Второй: чего вы хотите?
- Мне нужно, чтобы высокопоставленный сотрудник "Нозерн кейс мьючуэл" прибыл сюда завтра утром. Кто-нибудь обладающий бесспорными полномочиями.
- У нас работают очень занятые люди.