Читаем Парус полностью

Луговая трава окропилась росой,Заблестела веселая речка,В небе месяц махнул золотою косойИ растаял в тумане, как свечка.Тишину наполняли все звуки земли,Темно-синяя даль просветлела.Словно утро потухшие ночи угли,Разжигало под солнцем и грело.Мне легко и отрадно смотреть в небеса,Замирает на время река.Заблестит голубыми огнями роса,Слезы радость прольет на луга.<p>«Нас тревожит жажда смысла…</p>Нас тревожит жажда смысла,Смысл мы ищем в небесах,Безнадежно ткань повислаВ расслабленных парусах.Ветер истинной свободы,Ждем, напор предвидим твой,Разведи просторов своды,Паруса небес раскрой.Не беда, что волны плещутИ корабль объяла тьма.Паруса в штормах трепещут,Не дают сойти с ума.Мачты в небо вырастают,Ветры вольные морейПаруса переполняютУстремленных кораблей.<p>«В полутемном сне аллеи…»</p>В полутемном сне аллеиВеет влажная прохлада,На деревьях тяжелеютЛистьев пышные наряды.Из сиреневого дымаТкутся призрачные тени,И текут неуловимоВереницы привидений.Что-то, кажется, во мракеПоявляется в природе,В полусне, в тягучей влаге,В неизведанной свободе.Что-то ведомое жизни,Что-то близкое от смерти,В полумраке этих линий,В тишине, в аллеях этих.<p>«Если ты меня печалишь…»</p>Если ты меня печалишь,Демон страсти, дикой страсти,Если мучаешь и жалишьОстрием ума и власти.Если темные глубиныПоднимаются и стонут,Если рвутся парусиныИ мечты в обломках тонут.Ведь того тебе и надо:Разрывать со злобой землю.Под землею духи ада,Духи алчные не дремлют.Если сладкая гордыняОкружит меня обманом,Если жадность сеть накинет,Зависть стелется туманом.Дух души моей коснетсяСветом Бога, правдой Бога.Все пройдет, любовь проснется,От меня уйдет тревога.<p>«Я доверяю полной тишине…»</p>Я доверяю полной тишине.Она ко мне легонько прикоснется,И зазвучит мелодия во мне,И вдохновенья музыка проснется.Вином страданий горьких обопьюсь,Вдохну порока воздух ядовитый,И, возрожденный, к жизни возвращусь,Любовью в сердце стрелами пробитый.Моя душа предстанет перед нейИ расцветет от счастья дуновенья,И станут звуки музыки ясней,Меня коснется ангел озаренья.Затронув струны пробужденных чувств,В свободном просветлении рассудкаЯ стану песней из ее красивых уст,И в ритм ее забьется сердце чутко.Вся жизнь в один неповторимый мигСтремительно из разных рек сольется,И я пойму, что Бог ко мне приник,И я увижу, как он улыбнется.<p>«Я искал тебя, ветром гонимый…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза