А Эльдорадо никак не давалось в руки… Уже чисто на собственные деньги Рэли отправил в Южную Америку корабль, вернувшийся с неутешительными известиями: испанцы построили в одной из «ключевых точек» хорошо укрепленный форт, так что в Ориноко теперь не пробиться, нужно искать другие пути…
У самого Рэли денег на оснащение серьезной эскадры не было, а королева финансировать новую экспедицию отказалась: было не до того, война с Испанией затянулась, отнимая все средства, корабли и людей…
Рэли преуспел в другом – он написал книгу под длиннейшим, как тогда было принято, названием: «Открытие обширной, богатой и прекрасной Гвианской[1]
империи с прибавлением рассказа о великом и богатом золотом городе Маноа (который испанцы называют Эль Дорадо) и о провинциях Эмерия, Арромая, Алпамая и других странах с их реками, совершенное в году 1595 сэром У. Рэли, капитаном стражи Ее Величества, лордом-управителем оловянных рудников и Ее Величества наместником графства Корнуолл».Написанная живо и увлекательно, книга рассказывала и о путешествии самого Рэли, и о Южной Америке, и о легендарных золотых странах. И стала тогдашним бестселлером: в Англии вскоре вышла, выражаясь языком современных издателей, допечатка, книгу перевели и издали во Франции, Священной Римской империи и Голландии, да вдобавок появился перевод на латынь – язык книжников той эпохи. Читала ее вся грамотная Европа.
Вот только в те времена в отличие от нынешних бестселлеры не приносили никакого дохода… Стало окончательно ясно, что от Елизаветы «спонсорства» не дождаться. Энергичный Рэли отправился в Швецию, где пытался заинтересовать поисками богатейшего Эльдорадо короля Карла Девятого. Но у того хватало проблем собственных как внутри государства, так и в отношениях с соседями – вплоть до войн. Так что Рэли он в финансовой поддержке отказал – правда, достаточно деликатно.
До самой смерти королевы Рэли сохранял влияние при дворе – но ему так и не удалось добиться снаряжения новой экспедиции на поиски манившего многих Эльдорадо. Это удалось сделать только при преемнике Елизаветы – но рассказ и об этом, и о печальном конце сэра Уолтера, одной из ярчайших личностей своего времени, будет в следующем томе. В этом же придется еще много поговорить о Елизавете, о темных и светлых сторонах ее правления, войнах, мятежах и заговорах, делах внутренних и внешних, иногда трагических, иногда не лишенных романтики.
А сейчас – небольшое отступление, без которого, я уверен, не обойтись…
Отступление литературное
В первой книге мы уже рассматривали пример того, как литературное произведение, часто весьма талантливое, на деле представляет натуральную пропагандистскую агитку. Речь шла о некоторых пьесах Уильяма Шекспира, где он (классики – тоже живые люди) восхвалял Тюдоров и чернил их предшественников из прежних династий. Теперь речь пойдет о явлении чуточку другого плана – о том, как глубоко въевшаяся в подсознание многих англичан вековая неприязнь, даже ненависть к испанцам, повлияла на английскую приключенческую литературу, в том числе «классиков жанра».
Во многих таких романах именно испанец часто выступает в роли Главгада – как в свое время в Интернете стали называть главного злодея голливудских боевиков. Там, правда, Главгады – не испанцы, а русские, азиаты или латиносы, но принцип тот же.
Вот роман Генри Райдера Хаггарда «Прекрасная Маргарет». С весьма примечательной сценой. Главный положительный герой романа, молодой английский купец Питер Брум, гуляет по Лондону со своей возлюбленной, той самой прекрасной Маргарет, чьим именем роман и назван. И сталкивается с пьяными телохранителями испанского посла. Один из них по врожденному нахальству облапил девушку и попытался поцеловать. Питер, как и подобает мужчине, вступился за честь любимой девушки, и кончилось все тем, что нахала он прикончил, почествовав по голове тяжелым железным набалдашником своей трости.
Вообще-то это была законная самозащита – наглец кинулся на Питера с обнаженным мечом. Хаггард с самого начала пишет, что нахальный субъект вовсе не испанец, а шотландец на испанской службе. Однако Питер провоцирует кровопролитие. Ну, предположим, испанцы тоже не без греха и выхватывают мечи, собираясь мстить за товарища. Однако поражает та готовность, с которой лондонцы сбегаются на призыв Питера, чтобы «перебить испанских собак». Действие романа происходит в конце XV в., при короле Генрихе Седьмом, когда еще не начались грабежи испанских поселений и захваты кораблей английскими королевскими пиратами и отношения меж двумя странами были, в общем, нормальными. В Англии сохранялось католичество. Просто-напросто Хаггард механически перенес англо-испанскую вражду в более ранние времена – явно в силу той самой въевшейся в подсознание испанофобии.