Имеющиеся факты Даймонд принялся соединять в сценарий. В 1988 году в Японии в возрасте четырех лет и десяти месяцев умерла дочь миссис Танака, Эми. Убитая горем мать не сумела смириться с утратой. Вокруг росли и радовались жизни сверстницы ее дочери, как могла бы и ее Эми. То ли случайно, то ли сознательно женщина стала наблюдать за помещенными в специальную школу детьми и выделила среди других Наоми, поскольку та была примерно того же возраста, какого была бы Эми, если бы осталась жива. Она захотела взять ее, не сознавая, что девочка аутистка. Убедила себя, что ребенок нормальный, но брошенный и никому не нужный. Решила, что будет девочке хорошей матерью и даст любовь, которую та заслуживает.
Затем придумала способ, как увести ее из школы. Она прилетела в Англию с паспортом, куда была внесена ее умершая дочь, и с его помощью прошла пограничный контроль. В Лондоне во время похода за покупками в «Харродс» девочке удалось убежать от своей похитительницы, и она скрылась в отделе мебели. Там ее нашли после того, как вечером универмаг закрылся.
Расстроенная миссис Танака не представляла, как вернуть ребенка. Обращаться в полицию или в японское посольство она боялась и ждала сведений о местонахождении Наоми. Вскоре узнала ее во время телепередачи, и таким образом ей стало известно, что девочку поместили в школу Масгрейв. Явившись туда рано утром, она избежала встречи с учителями, а сила воли у нее оказалась покрепче, чем у миссис Строу. И вот, воссоединившись с Наоми, она бросается в бегство в Нью-Йорк.
С этого момента версия давала трещину. События в Америке не выдерживали никаких объяснений. Вмешательство Кожаной Куртки не соответствовало ни одному из фактов. Он явно дожидался женщину с намерением убить. Если не так, то пришлось бы признать, что он охотился в аэропорту на случайных жертв. Но и в этом случае вряд ли выбрал бы женщину с маленьким ребенком. Мог бы предвидеть, какие возникнут проблемы. Да и характер убийства не соответствовал версии случайного выбора. Также не подходили мотивы сексуального домогательства и грабежа.
Весь вечер Даймонд пытался воссоздать лишенный противоречий сценарий, но ничего не получалось. Где-то на более ранней стадии в цепи событий должен прослеживаться американский след, который он упустил. Но это все, до чего ему удалось додуматься. Питер покинул номер и поднялся наверх, чтобы проверить, нет ли чего-нибудь нового. Снаружи у двери в номер, где произошло убийство, сгорбился одинокий полицейский. Внутри никого. Полицейские уехали, и теперь следствие вели из штаба, где бы он у них ни находился.
Даймонд вернулся к себе, разделся и лег в постель. В Англии уже наступило утро, спать не хотелось, но он устал как собака.
Глава двадцать вторая
Оперативная группа вела расследование по собственным правилам, и опыт детектива Питера Даймонда в ее планы не входил. А он понял, что стоять в стороне морально труднее, чем возглавлять следственную бригаду.
Рано утром, сообразив, что ничего не ел после самолета, Питер отправился искать кафе и обнаружил на углу Бродвея и Сто четырнадцатой «Голодного Макса». В меню под номером семь значилась позиция, обещающая завтрак, включающий почти все, что имелось в кухне, и он заказал двойную порцию. Чтобы смотреть телевизор, Питер устроился на табурете у стойки – не самое удобное место для человека его комплекции. Гостиница де Винта не того разряда, где ставят телевизоры в номера, и он не знал, освещает ли пресса убийство японки и похищение Наоми. К его разочарованию, показывали какое-то дурацкое шоу, и два идиота смотрели его так, словно это была сенсация недели. Можно было догадаться попросить рассказать новости у того, кто принимал у него заказ.
– Думаете, справитесь с двумя завтраками?
– Не сомневаюсь.
– Приехали к нам?
– Да.
– Из Англии?
– Угадали.
– Где остановились?
Даймонд колебался. Он не ожидал, что подвергнется допросу со стороны нью-йоркского официанта, хотя видел, что он приставал и к другим.
– В «Фирбанке».
– Там, где обнаружили труп женщины?
– Да. – Питер попытался обратить разговор в шутку. – В ванных есть что угодно: погорячее и похолоднее. Администрация обеспечивает полотенцами и трупами.
– В наши дни полно всяких психов, – заявил официант, обращаясь ко всему залу. Трудно было судить, кого он имел в виду, не самого ли Даймонда. – Этот малый ночевал в «Фирбанке». – На сей раз он явно говорил о Питере.
Посетителей в кафе было много, но никого не заинтересовало, где провел ночь Даймонд. Когда перед ним появилась полная с верхом тарелка с беконом, колбасками, картофельными оладьями, четырьмя яйцами в сопровождении тостов и кофе, он получил в качестве бесплатного дополнения достоверную информацию.
– Я слышал, нашли машину, которой воспользовался убийца, – произнес официант.
Занесенные над тарелкой нож и вилка застыли в руках Даймонда.
– Где?
– Копы обнаружили ее в Чайнатауне.
– В ней никого?
– А вы что думали?