Читаем Пассажирка из Франкфурта. Немезида. Слоны помнят все полностью

— Мне не терпится узнать, — сказала миссис Глинн, — чем же закончится это дело. Я говорю о бедной мисс Темпл. А что там на уме у полиции, приходится только гадать. Дознание отложено — значит, им еще не все ясно. Не знаю, может быть, характер ранения навел их на какие-то выводы.

— Ну с ранением-то все ясно, — сказала мисс Барроу. — Сильный ушиб, сотрясение мозга — это все от удара валуна. Вопрос только в том, — верно, мисс Марпл? — скатился ли он сам или его кто-то подтолкнул.

— Да что вы! — воскликнула мисс Кук. — Неужто кому-то вздумалось толкать валуны? Впрочем, от хулиганья нигде спасенья нет. А может, это иностранцы… решили порезвиться… или студенты. Если честно, это мог быть и кто-то из… — Она умолкла.

— Вы хотели сказать, — вмешалась мисс Марпл, — что это мог быть кто-то из наших туристов.

— Ну что вы… я этого не говорила, — стала оправдываться мисс Кук.

— Но вы же не станете возражать, — сказала мисс Марпл, — что все мы иногда… думаем об этом. Когда же нам наконец дадут объяснения? Если полиция уверена, что это не несчастный случай, — что ж, значит, так оно и есть. Но кто к этому может быть причастен? Ни с кем из местных мисс Темпл не была знакома. Вряд ли это сделал кто-то из них. Так что подозрение так или иначе падает на всех… да, на всех нас, на всех, кто ехал с ней в автобусе, ведь так?

Она тихонько рассмеялась.

— Да что вы! Не может быть! — сказала мисс Кук.

— Мне, конечно, не следовало об этом говорить… Но преступления могут быть совершенно необъяснимыми. Порой случаются совершенно невероятные вещи.

— А у вас есть на этот счет определенное мнение, мисс Марпл? Мне было бы интересно его услышать, — сказала Клотильда.

— Ну что я могу сказать — всегда возможны самые непредсказуемые варианты.

— Мистер Каспар, — сказала мисс Кук. — Мне его физиономия с первого взгляда не понравилась. Уж очень он похож на шпиона. Может, он явился к нам, чтобы выкрасть материалы относительно ядерного оружия или что-нибудь еще…

— Ну какие у нас тут могут быть секретные материалы, — сказала миссис Глинн.

— Может быть, за ней кто-то охотился, — сказала Антея. — Мало ли что… может, за ней охотились, потому что она совершила какое-то преступление.

— Перекрестись, — сказала Клотильда. — Она была директором весьма престижной школы, с огромным интеллектом и очень достойный человек. Кому понадобилось за ней охотиться?

— Откуда мне знать. Может, она совершила преступления до того, как стала директором.

— Я уверена, — сказала миссис Глинн, — что у мисс Марпл есть свои соображения.

— Что ж, у меня действительно есть кое-какие соображения, — сказала мисс Марпл. — Мне кажется, что… в общем… О Господи, как же это получше выразить… Я хочу сказать, что, если рассуждать логично, можно заподозрить двоих человек… Хотя я вовсе так не думаю, оба они — очень славные, но, повторяю, рассуждая логически, подозревать больше некого.

— В самом деле? А о ком вы говорите?

— Простите, я, наверное, не должна говорить об этом. Это просто… я просто рассуждаю.

— Так кто же, по-вашему, мог столкнуть этот валун? Кого видели Джоанна и Эмлин Прайс?

— В том-то и дело, что, возможно, они никого не видели.

— Как это никого не видели? — изумилась Антея.

— Они могли… могли все это придумать…

— Придумать, что они кого-то видели?

— В том-то и дело…

— Вы считаете, что это они сделали? Неужели вы на самом деле так думаете?

— Только предполагаю — ведь в наше время чего только не наслышишься о молодежи, — сказала мисс Марпл. — Убивают, насилуют, дерутся… Что по сравнению с этим какой-то валун… так, забава, все равно, что окно разбить… Видимо решили всех напугать…

— Значит вы думаете, что именно Эмлин Прайс и Джоанна столкнули этот валун?

— Да ведь они именно из того поколения, которое способно на все, — сказала мисс Марпл, — разве не так?

— Подумать только! — воскликнула Клотильда. — Я бы в жизни об этом не подумала. Но теперь я уверена, что ваши рассуждения отнюдь не беспочвенны. Разумеется, я не знаю этих молодых людей. Но вы ведь ехали с ними в одном автобусе…

— О, они очень славные, — сказала мисс Марпл. — А Джоанна показалась мне исключительно, да, исключительно талантливой девушкой.

— Талантливой на подобные дела? — спросила Антея.

— Антея, — сказала Клотильда, — вечно ты…

— На многое. Очень расторопная, — строго сказала мисс Марпл. — Чтобы совершить убийство, человек должен быть довольно ловким и сообразительным, чтобы никто ничего не заметил.

— Выходит, они сговорились, — вмешалась мисс Барроу.

— Конечно, — сказала мисс Марпл. — Наверняка оба они замешаны, и рассказывают примерно одно и то же. Да на них совсем не грех подумать. Наверху они были одни. Все остальные были ниже… Они вполне могли столкнуть валун. Возможно, без всякой задней мысли — просто дурачились… А может, изображали из себя эдаких анархистов — им бы только крушить все, что попадется под руку… Сдвинули камень, а он и покатился… А потом, — что им было делать, — придумали, что видели там какого-то человека, да еще в каком-то невероятном пуловере…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги