Читаем Пассовочка. Турне московского «Динамо» по Британии, 1945 полностью

Лаутон, наконец, начал освобождаться от опеки Семичастного, последовали два удара, потребовавшие от Хомича отчаянных бросков. На 81-й минуте во вратарской площадке, где сгрудились игроки свои и чужие, его нога ударила по рукам Хомича, протянутым к высоколетящему мячу, но вмешалась голова Семичастного, отразившая удар и пославшая снаряд высоко в воздух. Лаутон и, по меньшей мере, два защитника пошли на опускающийся мяч, но англичанин взлетел выше всех и красиво головой отправил его в ворота. Это был первый и последний раз в матче, когда русские вчистую проиграли единоборство.

Последние десять минут остались за гостями. Несколько раз они спокойно прошивали уставшую оборону «Челси», ошибаясь лишь в самом конце. В эти заключительные минуты их движение с мячом, согласно некоторым наблюдателям, казалось таким же быстрым, если не быстрее, как в начале матча. Они были не только хороши, но и точны.

Последний гол в матче был забит за пять минут до конца. Правый бек Радикорский отобрал мяч у Гоулдена и послал его вдоль бровки Архангельскому. Кросс последнего от кого-то из игроков отскочил к Боброву, находившемуся в очевидном (несколько ярдов) офсайде, и тот вогнал снаряд в сетку ворот к явному удовольствию зрителей. Большинство газет на следующий день высказало мнение, что, строго говоря, гол следовало отменить, но Daily Worker и Daily Telegraph пришли к другому заключению – обе газеты посчитали, что мяч отскочил к Боброву от кого-то из игроков «Челси», и, стало быть, гол забит правильно.

Через минуту счет едва не стал 4:3, – мяч после удара Боброва облизал правую стойку, но с внешней стороны. Когда прозвучал финальный свисток, счет оставался равный. Толпа зрителей выбежала на поле, и динамовцы, вероятно, несколько испугались. Но фанаты, окружившие их, улыбались и вели себя дружелюбно. Нескольких игроков подняли на плечи и унесли с поля, как победивших королей. Русские добились только ничьей, но завоевали сердца 100.000 любителей футбола.

«Слушайте, товарищи в Москве, Ленинграде, Тбилиси, Берлине, – кричал в микрофон подсевшим голосом Вадим Синявский. – Мы выдержали наш первый экзамен с честью».

7

«Не наш тип игры»

Нетрудно себе представить послематчевое возбуждение в динамовской раздевалке. Они совладали с нервами, непривычно мягким газоном и более твердым мячом, судьей, судившим по странным правилам, и с собственным расточительством перед чужими воротами. Хотя команды и забили голов поровну, не было сомнений в том, кто одержал моральную победу. Здесь, на родине футбола, они достойно представили свою страну.

И британская публика их полюбила.

«Футбол был показан очень качественный… очень… “Челси” играл здорово… мы хотим играть снова… и снова», – бормотали игроки журналисту Mirror, который как-то сумел пробраться в раздевалку. «Они очень устали; и в смешанных чувствах», – строго произнесла Елисеева, указывая неустрашимому писаке на дверь. Они могли наговорить всякое.

Право официального ответа было предоставлено привычной тройке из Андрианова, Якушина и Семичастного. Глава министерства по физической культуре выразил удовлетворение как результатом, так и атмосферой на стадионе, и он говорил то, что думал. Именно так и должна работать спортивная дипломатия. Динамовцы отлично себя проявили, и Советский Союз собирался купаться в их отраженной славе. С этой точки зрения ничья и моральная победа были лучшими из всех возможных результатов; в конце концов, никто не хотел унижать британцев в игре, которую они всё еще считали своей собственностью.

Якушин недельной давности – по флит-стритовски напряженный и молчаливый русский, смотревший на мир прищуренными глазами – куда-то пропал. На его месте находился человек, которого буквально переполняло желание общаться. Его игроки поначалу не знали, аплодирует ли публика их усилиям, но к окончанию первого тайма сомнений у них уже не оставалось: «Мы видели, что зрители настроены по отношению к нам доброжелательно и аплодировали нам даже больше, чем своим. Мы словно артисты, выступающие на сцене. Когда зрители одобряют нашу игру, мы любим зрителей».

Последовала, разумеется, и обязательная военная отсылка – «Когда мы пропустили два гола, то вспомнили про осажденный немцами Сталинград; мы не пали духом и верили, что наше время придет», – такой последовал дипломатический финал. Отметив, что его команда обнажила ряд недостатков в стиле игры противников, он попросил репортеров «сообщить читателям, что мы восхищены британской манерой игры». Даже рефери удостоился похвалы за непредвзятое судейство. «Матч был интересным, – сказал Якушин. – Может быть, если бы наши форварды били точнее, мы бы выиграли», – добавил он скромно.

Перейти на страницу:

Похожие книги