Читаем Пасть дьявола полностью

Это и заставило их придумать историю с похищением, чтобы обернуть несчастье в свою пользу, то есть заработать на нём денег и обеспечить себе дальнейшую безбедную жизнь. Поэтому они поспешили запугать Веру Ивановну, чтобы она не посмела обратиться в полицию. Подумав, решили и вовсе от неё избавиться, представив дело так, будто она является участницей похищения, скрывавшейся от правосудия. Они надеялись, что тайна её исчезновения не раскроется никогда.


– Да, – согласился Филипп, – Скорее всего, когда мы вернулись с острова, Анфиса была дома. Услышав шум, она выглянула в окно и увидела детей. Поняв, что история с инсценировкой их похищения раскрыта, запаниковала и спряталась в башне. Я только что ходил туда и видел следы её пребывания. Там она ждала, когда все уснут, чтобы выкрасть деньги, приготовленные для выкупа, и сбежать. Когда обнаружилось, что денег в портфеле нет, они с Максимом решили рискнуть ещё раз, сообщив детям о якобы найденной Петиной маме. Это был беспроигрышный вариант. Услышав, что Вера Ивановна находится при смерти, дети пошли за Анфисой не раздумывая.


– Конечно, живыми дети, как лишние свидетели, им были не нужны. – продолжил Сева, – В бунгало их привезли не потому, что заблудились. Возможно, они хотели подержать их взаперти, пока не решится вопрос о выкупе, и расправиться с ними позже. Но, записав на телефон их крики о помощи и добавив к этому вопли Анфисы, решили, что дети свою миссию уже выполнили. Ведь записью их голосов можно было шантажировать Михаила до тех пор, пока он не заплатил бы требуемую сумму.

И они решили избавиться от детей, пока на них не наткнулись какие – нибудь туристы. Таким образом они отправили их вслед за Верой, рассчитывая на то, что она давно лежит на дне озера. Если бы не землетрясение, открывшее выход из пещеры, рано или поздно всё так бы и произошло. Что ж, теперь можно смело обращаться в полицию. Преступники должны ответить за свои действия.


– Не надо полиции. – возразил Михаил, – Я заблокирую все счета Анфисы. Остаться без денег для неё гораздо страшнее, чем оказаться в тюрьме. Ни в полицию, ни в консульство они обращаться не рискнут из боязни, что находятся в розыске. Так что пусть учатся выживать сами.


– Вы не думаете, что они могут придумать ещё какую – нибудь уловку? – спросил Филипп, – Ведь зло коварно. Тебе кажется, что ты его разгадал, а оно меняет свои планы, и начинает действовать по – другому.

– Может бы и так. Но если этого постоянно бояться, то не стоит жить.


Глава 35


«Не осуждайте чужое прошлое, вы не знаете своё будущее»…


Дорога, ведущая вдоль бесконечного пляжа, окружавшего весь остров, становилась всё более пустынной. Её асфальтированная часть давно закончилась, плавно перейдя на хорошо укатанный ракушечник. Она петляла вдоль берега, то отдаляясь от него, то ненадолго приблизившись, неожиданно снова исчезала в кустарнике, словно старательно запутывала следы.


В очередной раз нырнув в кусты, она раздвоилась. Одна её часть повела налево, к берегу, вторая круто повернула направо и метров через сто упёрлась в ворота из кривых жердей. Над ними висел выцветший, изрядно потрёпанный плакат с надписью «HOTEL RODRIGОS». За воротами виднелись несколько небольших бунгало на сваях, срубленных кое – как из таких же жердей и укрытых пальмовыми листьями. Весь дизайн отеля состоял из рваных рыбацких сетей, развешанных по стенам бунгало. Да и те, скорее всего, были подобранны на берегу океана после шторма.


Но гости отеля, неприкаянно бродившие по территории отеля, не имели претензий ни к удобствам, ни к дизайну. Их пустые, потерянные взгляды и неухоженный вид говорили о том, что все они уже давно живут не в ладах с законом. У каждого из них есть своя история, приведшая его в это богом забытое место. Как и у медленно бредущей по дороге к морю пары, в которой можно было узнать Анфису и Максима.


– Худшего места ты не нашёл? – возмущалась Анфиса, – Какого чёрта ты притащил меня в этот клоповник и до каких пор мы будем в нём сидеть?


– Да, хорошего здесь мало. – согласился Максим, – Зато сюда никогда не суётся полиция, а нам с тобой мозолить ей глаза ни к чему. Получим деньги тогда и переберёмся в другое место, а пока нужно потерпеть.


– Мне не во что даже переодеться…


– Что ж ты не прихватила с собой пару платьев?


– А ты уверен, что тот факт, что похищенная девушка на всякий случай прихватила с собой небольшой гардероб, никому не показался бы странным?


– А кто бы это заметил? Ты даже сама не знаешь счёта своему барахлу.


– Я то не знаю, а прислуга вполне может знать.


– Тебе всегда было лень даже прибрать в шкаф собственную одежду. Я сто раз говорил, что барские замашки к добру не приводят. Из – за них и совершались все революции на свете…


– Хватит философствовать. – оборвала его Анфиса. – Ты не звонил уже три дня. Иди звони и не соглашайся разговаривать ни с кем, кроме Михаила.


– Хозяина они к телефону звать не хотят, опасаются за его жизнь. Он и правда так болен, что может умереть в любой момент?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения