Что Поэтов испокон веку ставили и ценили превесьма высоко, тому есть иные свидетельства, и не меньшие. Достойнейшему Сципиону, покуда тот воевал супротив Карфагена да Нуманции, сопутствовал неизменно и средь самых добрых сотоварищей его числился, добрый древний Поэт, прозывавшийся Эннием. Такожде Александру, когда тот изничтожал Фивы, поведали, что преславный Пиит лирический Пиндар во граде сем рожден был, и Македонец не токмо немедля и под страхом смерти воспретил всякому воину своему рушить жилище Пиндарово либо жечь оное, а и даровал пощаду особую чуть не всем потомкам Пиндара, и многих из них опричь сего наградил прещедро. Столь высоко чтил он самое имя Поэта. Он же не меньшей хвалы достоин и за то, что, потроша сокровищницу Дария, царя Персидского, на поле брани им разбитого, отыскал в малом сребряном ларце два свитка поэм Гомеровых, иже царем хранились яко драгоценности, и взял их оттоле, и один свиток носил вседневно при себе, у сердца своего, другой же прятал еженощно под подушку свою. Столь высоко стояли от века дней Поэты в глазах людей благородных и повелителей земных, о чем Сочинитель отменно хорошо повествует семо, а инде и еще краше.
Прошли века...
Далее разъясняется: небрегут Поэзией от нынешней лености умственной да низости душевной.Смерды:
людское отребье.Дар мой слаб...
Сиречь, далек от совершенства. Глаголется со всяческим смирением.Что сладостнее лебедя поет...
Сравнение сие кажется странным, поелику лебединые клики навряд ли можно сладостными почесть; однако молвят мужи многоученые, что пред смертию своей поет лебедь нежнейшим гласом, словно участь близкую свою почуял нутром и оплакивает оную. <...>Зеркало бессмертия:
сиречь, Красота, верховный предмет воспевания Поэтического, как явствует из глаголов достойнейшего Петрарки[20]:Fiorir faceua il mio debile ingegnoA las sua ombra, et crescer ne gli affanni.О, вдоволь бы испить сейчас вина...
Сдается мне, Кадди впадает во исступление Пиитическое, ибо (еже — ли благосклонный читатель подметил) стихи становятся настоль величественны и громозвучны, что чудится, будто позабыл подпасок и о невежестве своем и о доле низкой.Девиз
Семо, яко же и на всем протяжении Эклоги, речется, что Поэзия есть наитие свыше, исступление сверхъестественное, коего обычным разумением постичь нельзя. Пьер же на сие ответствует Эпифонемой,
зане уже уведал, сколь великолепно искусство пиитическое, присущее собеседнику[21].Ноябрь
И Феб... // Рыбачит на просторах небосвода:
то бишь, весь ноябрь месяц дневное светило царит в знаке Рыб.Ключ Кастальский:
Поэты глаголют, будто испили из Кастальского ключа, Музам принадлежащего, о коем уже довольно сказано прежь.Столь славного отца...
Сиречь, некоего мужа высокопоставленного, а не бога Пана, яко многие легкомысленно полагают, Кто суть означенный муж и Дидона, уведать нельзя, имена их, по воле Пиита нашего, начисто сокрыты. Однако же не усомнюсь в одном: повествует Сочинитель отнюдь не о Розалинде, ибо вскорости о ней молвится вновь как о живой.Мельпомена:
Муза скорбная и стенающая, Пиитами чтимая как матерь трагедии. Молвит Вергилиева Мельпомена: Tragico proclamatmaesta boatu.Ужели не воскреснуть ей?..
Не существовать меж смертными сызнова, т. е., не воплощаться впредь на земли; в Небесах же Дидона воскресла к жизни вечной и блаженствует, вкушая награду заслуженную.Лоббин:
имя овчара, иже Дидоне был, по всей видимости, нежным другом и возлюбленным.Какслезы, наземь падает листва...
Жухлая. Мнится, будто сама Природа рыдает об умершей деве.Парки
суть Клото, Лахесис и Атропос, дщери Эреба и Ночи, кои, по словам Пиитов, прядут людскую жизнь, точно долгую нить, иже тянется в длину, доколе не пробьет урочный час и не придет пора умереть; а ежели дни человеческие сокращаются по иной причине, то молвят, будто одна из трех сестер, Атропос, режет нить упомянутую. Отсюда происшел общеизвестный стих:Clotho colum baiulat, lachesis trahit, [Atropos] occat.Елисейские поля
мнятся Поэтам обителью радости, подобной Раю, где блаженные души вкушают покой и счастье вечные.Амброзию вкушает, нектар пьет...
Нектар и амброзия питьем и пищей богов бессмертных почитаются. Амброзию уподобляют манне, иже упомянута в Писании Священном, а нектар мнят белым, яко сливки; отселе и пошел рассказ образный о Гебе, что проливает кубок нектара и покрывает небеса белыми пятнами, сиречь, облаками. Но я уже повествовал о сем инде, в подробных Примечаниях к другим сочинениям Пиита нашего.Девиз