Читаем Пастушок из Гокулы полностью

После того, как Кришна убил Камсу, обе овдовевшие жены царя вернулись к своему отцу Джарасандхе. Это был большой друг Камсы. Он страшно разгневался на Кришну и решил Ему отомстить. Для этого он стал поспешно собирать войска. Сотни тысяч солдат, коней, слонов и море колесниц собрал царь. Он сгорал от желания напасть на Матхуру и сразиться с Кришной.

Жители Матхуры пришли в ужас, когда увидели несметные полчища Джарасандхи у городских стен. Но они были преданными Кришны и во всем полагались на Него. Кришна и Баларама были такими могучими, что Им не требовалось вести в бой много воинов. Навстречу Джарасандхие Они вышли только с небольшим отрядом. По желанию братьев прямо из воздуха перед Ними возникли две великолепные колесницы с возничими, лошадьми и оружием. Кришна и Баларама взошли на колесницы и выехали за ворота Матхуры.

Когда Джарасандха увидел Их, он весь закипел от злобы и крикнул Кришне: «Ты совершил ужасный грех, когда убил Камсу! Ведь Камса — Твой дядя. Многие годы Ты прятался от него во Вриндаване. Ты вырос среди пастухов и понятия не имеешь, что значит быть хорошим воином!»

Потом Джарасандха крикнул Балараме: «Тебе не уйти от моих острых стрел, Баларама! Я прямиком отправлю Тебя в рай!»

«Не болтай много на поле сражения, спокойно ответил Кришна. — Ты просто безумец, ибо только безумец так настойчиво призывает свою смерть».

С этими словами Кришна взял Свой лук. Словно молнии, сверкнули стрелы Кришны и пропели погребальную песню всем воинам, слонам и коням Джарасандхи. Поток стрел был словно огненный вихрь. Сотни тысяч сраженных солдат валялись на ноле сражения, и среди них стоял одинокий Джарасандха. Кришна Его оставил в живых. Баларама схватил царя, готовый связать его веревкой Варуны, но Кришна отпустил врага восвояси. Джарасандха вернулся в Свое царство, покрытый позором.

А Кришна вошел в Матхуру как победитель. Вместе со Своим старшим братом Баларамой Он шел через город, а барабаны, раковины и горны музыкантов возвещали победу! Все улицы города были чисты, дорожки политы водой, а дома красиво убраны флагами и цветочными гирляндами. Так жители Матхуры праздновали победу над Джарасандхой! Брахманы читали мантры, а простые люди брызгали на зеленую траву смешанный с водой йогурт. Там, где проходил победитель Кришна, женщины с крыш осыпали Его цветами. Кришна и Баларама принесли с Собой богатую добычу множество драгоценных украшений, снятых с воинов, коней и слонов Джарасандхи. Все это Они отдали царю Уграсене, который был главой династии Яду.

Но упрямый Джарасандха никак не хотел успокоиться. Хотя Кришна одержал над ним победу, он снова собрал войска и повел их на Матхуру. Семнадцать раз он терпел полное поражение от Кришны, теряя на поле битвы своих воинов. И каждый раз Кришна и Баларама сначала брали его в плен, а потом отпускали. И Джарасандха возвращался в свое царство опозоренным, потеряв все, что имел.

Но однажды на Матхуру напал другой враг — царь яванов Калаявана. Кришна знал, что Джарасандха воспользуется случаем и тоже пойдет на Матхуру с многочисленным войском. Поэтому Кришна решил перевезти Свою семью в безопасное место. Необычайно быстро Он возвел посреди моря прекрасную крепость Двараку. Это был великолепный город. Ни один другой город не смог бы сравниться своей красотой с Дваракой. Прекрасные дворцы из мрамора и золота возвышались чуть ли не до небес. Повсюду цвели пышные сады, зеленели деревья и разносился аромат цветов. Прямые как стрела дороги пересекали город. Издали виднелись величественные храмы. В этом городе не было кривых улочек или жалких лачуг. Каждый из его жителей имел просторный дом, напоминающий царский дворец. Комнаты украшались золотом и драгоценными камнями, а в подвалах хранилось великое множество золота и зерна. Даже посуда в домах, и та была из золота. Дварака была полна чудес. В садах росли волшебные деревья желаний. Полубоги, которые узнали о строительстве Двараки, прислали свои подарки, чтобы услужить Кришне. Они подарили Ему чудесный небесный цветок париджату, белого коня, быстрого, словно мысль, и волшебный дом собраний. Каждой, кто входил в него, избавлялся от болезней, насылаемых старостью. Так полубоги украсили Двараку.

Когда все было закончено, Кришна перевез всех жителей Матхуры и членов Своей семьи в Двараку. Охрану города Он поручил Балараме. А Сам вернулся в Матхуру, чтобы встретиться лицом к лицу с Калаяваной.

Калаявана впервые увидел Господа Кришну. Господь сошел с колесницы и не спеша прошел через все войско Своего врага. Красотой Он был подобен яркой луне на небе, на груди Его сиял камень каустубха и знак шриватса. Калаявана видел Господа в облике Нараяны с четырьмя руками. Царь яванов хотел сразиться с Кришной и потому так же оставил свою колесницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека ведической литературы

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература