Читаем Пастыри чудовищ. Книга 2 (СИ) полностью

– Слушайте все! – Голос ровными волнами катится над площадью. Заученные паузы, идеально выстроенное придыхание. – Внемлите нам, подсудимые! Двадцать пять лет назад мы пришли сюда, чтобы предупредить!

– Предупредить тех, кто творит зло! – хором помогают двое. – Предупреждение тем, кто возомнил себя над природой! Предупреждение!

– Тогда нас остановили, но мы добились своего.

– Мы предупредили! Предупредили вас всех! Мы всех предупредили!

В людском море, зарождается буря. Вскипают и молкнут пораженные голоса: «Это они… говорят, они были… тогда! Когда Резня!»

А те, кто неумело, топорно притворяется варгами, теперь говорят, сплетая голоса – и цепь из фраз наотмашь хлещет по толпе:

– Мы предупредили вас, но вы не вняли…

– Мы показали вам, но вы не поняли…

– Вы возомнили, что можете стать выше живого…

– Вы, людское отребья, порча на теле Ардаанна-Матэс…

– И потому мы пришли вас судить – и пусть это будет предупреждением другим! – вскрикивает тот, что в середине.

Пьесу писал бездарный автор. Ставил бездарный режиссер. Хочется рассмеяться над этим спектаклем для малых детишек. И над теми, кто ему верит.

– Природе не быть у вас в рабах – говорим мы, Пастыри чудовищ!

– Ваша кровь зальёт эти плиты!

– Это будет лишь началом!

– Пусть все знают, пусть знают – лишь началом!

– Вам вынесен приговор! Да начнётся истребление!

Медленно поднимаются алапарды: хвосты прямые, на мордах – ни тени мысли, нет даже ярости… разворачиваются к толпе с оскаленными мордами. Передние ряды людей понимают наконец – к чему идет, и торопливо начинают подаваться назад, раздаются панические вскрики женщин, и надежда над толпой становится отчаянной, отвердевшей, как бронза. Тербенно рвётся с места, но законника удерживают, что-то шепчут на ухо. Что он не остановит в одиночку девять алапардов? Что не ему – с костяной дудочкой – останавливать Вторую Энкерскую Резню.

Что это по силам лишь чуду.

Чудо шагает из толпы. Вытягивает ладонь – чуть заметно светящуюся во тьме. И алапарды всё так же равнодушно ложатся на брюхо, и начинают ползти – вдевятером, по запятнанным камням площади… распластываясь под ногами, купаясь в лунном серебре.

Отражением того дня – когда ползли двое. Пачкая белые плиты алым.

Поражённый, хриплый выдох над толпой. Одинокое «Дождались» взлетает над шумом воды в каналах. Останавливается Тербенно, который почти уже вырвался из рук охраны.

Гриз трогается с места: сначала – за памятник, потом – поближе к тем, в капюшонах. Те недоуменно пятятся, изображают растерянность, поражение… страх.

– Кто… ты?

Чудо откидывает капюшон – и вздох становится восхищённым.

Ирме Кэрт будет, что рисовать.

Тот, кто вышел против варгов – высок и золотоволос. И прекрасен неземной, невозможной красотой: у него синие глаза, и ровные брови, пухлые губы и подбородок чудесной формы, и он похож на посланца божеств или вдохновенного пророка – если, конечно, их волосы ниспадают золотым каскадом по плечам.

Только с кожей Петэйр перебрал, когда создавал себе облик. Кожа слишком бледна – и она едва заметно светится, и вообще, от всего облика исходит свечение. От этого человек в темном плаще кажется легендой, божеством.

Или фальшивкой.

– Я предупреждал вас. Предупреждал вас, чтобы вы не приходили.

Голос, кажется, тоже светится: отдаётся и раскатывается по площади, как не бывает у людей.

– Кто… ты?! – хрипит предводитель мнимых варгов.

– Вы знаете, кто. Тот, кто остановил вас двадцать пять лет назад, - над толпою несётся восторженный стон. – Щит Людей. Тот, кто послан указать им путь. Кто направлен для одного – заслонить людей от ваших бесчинств! И я говорю вам, варги, – людской род не покорится вашим бестиям!

Актёр, который играет предводителя варгов, глубоко вздыхает. Отыгрывает он отчаянно хорошо: делает шаг вперёд, выдавливает из себя презрительный смех.

– Ты думаешь, мы отступим? Их ты спас – но будут другие города! Нас ты можешь убить – но за нами придут остальные! И даже если вы истребите нас – всё только начинается! Мы уйдем, но останутся наши стада! Слышишь? Люди должны покориться природе или умереть! Они – он кивает на алапардов, распластанных по площади. – Они отомстят за нас!

Вот оно, стучит в горле у Гриз. Вот ради какой речи это затевалось. Прогрессисты решили вовсе убрать с дороги варгов. Сделать нас кровожадными убийцами в глазах людей, развязать с нами войну… С чего? Зачем?

На упоительно прекрасное, одухотворённое лицо ложится тень гнева.

– Ты хотел принести людям страх, варг? Теперь нас не запугать. Посмотри на своих тварей – здесь их место. У ног человека. Или ты думаешь, что сможешь схватиться с Защитником Людей? Ну что ж, варг, – покажи, что ты можешь. Какие силы тебе даровала природа? А я покажу, чем наделили меня.

Три острых отблеска на площади – три ножа. Сейчас сверкнут, и кровь прольётся на плиты. Кровь не-варгов, которая никого не пробудит, никого не ввергнет в бешенство. Всего лишь повод для зевак говорить потом: «И тут эти варги кровью как брызнули, а алапарды подхватились, зарычали, готовы уже терзать… А он…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже