Читаем Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 полностью

«Чили» уже опустел более чем наполовину, но пространство возле переходного модуля все еще было забито обезумевшими толпами. Лазарус пробивался сквозь них, стараясь лишний раз не наставить синяков женщинам или детям, но не сбавляя скорости. Пробравшись через стыковочный туннель вместе с цеплявшимся за его ремень Фордом, он отплыл в сторону и остановился перед Барстоу, который удивленно воззрился за его спину.

– Да, это он, – подтвердил Лазарус. – Не пялься так, это грубо. Он летит с нами. Не видел Либби?

– Я здесь, Лазарус. – Либби отделился от толпы и подплыл к ним с изяществом привыкшего к невесомости ветерана. К его запястью был привязан маленький мешочек.

– Хорошо. Держись рядом. Зак, сколько еще до конца погрузки?

– А бог его знает. Мне никак их не посчитать. Может, час.

– Постарайся побыстрее. Поставь по обеим сторонам дыры несколько крепких парней, пусть поторапливают. Нужно как можно скорее отсюда сматываться. Я иду в рубку. Звони мне, как только все окажутся на борту, на «Чили», когда тот отчалит. Энди! Слейтон! Пошли.

– Лазарус…

– Потом, Энди. Поговорим на месте.

Лазарус взял с собой Слейтона Форда, поскольку не знал, что с ним еще делать, и ему казалось, что будет лучше, если никто не увидит бывшего администратора, пока не появится какое-нибудь правдоподобное объяснение его присутствию на корабле. Пока что, похоже, никто не обращал на него внимания, но, когда все успокоятся, хорошо знакомое лицо Форда наверняка вызовет нездоровый интерес.

Рубка управления находилась примерно в полумиле к носу от того места, где они вошли в корабль. Лазарус знал, что туда ведет пассажирский транспортер, но искать его времени не было, так что он просто направился по первому ведущему вперед коридору. Как только толпа оказалась позади, они стали двигаться намного быстрее, хотя Форд чувствовал себя в невесомости не столь уверенно, как остальные двое.

Оказавшись в рубке, Лазарус потратил часть времени на то, чтобы объяснить Либби крайне изобретательное, но довольно необычное устройство приборов корабля. Либби пришел в неописуемый восторг и вскоре уже сам пробовал аппаратуру вхолостую. Лазарус повернулся к Форду:

– Ну а как насчет тебя, Слейтон? Второй запасной пилот нам не помешает.

– Я внимательно слушал, но мне никогда этому не научиться, – покачал головой Форд. – Я не пилот.

– Гм? Как же ты сюда попал?

– Ну… у меня есть лицензия, но мне не хватало времени практиковаться. Меня всегда возил пилот-водитель. Я много лет не рассчитывал траекторий.

Лазарус окинул его взглядом:

– Но ты все-таки сумел рассчитать встречу на орбите? Без резервного топлива?

– Ах, это… Пришлось.

– Понятно. Примерно так же, как кошка учится плавать. Что ж, другого способа нет.

Он повернулся к Либби, но его прервал голос Барстоу по системе оповещения:

– Пять минут, Лазарус! Подтверди.

Лазарус нашел микрофон и ответил, прикрыв ладонью лампочку под ним:

– Есть, Зак! Пять минут. – И тут же добавил: – Черт, я даже курс не проложил. Что думаешь, Энди? Прочь от Земли, чтобы стряхнуть сыщиков с хвоста, а потом выбрать цель? Как по-твоему, Слейтон? Соответствует это тому, что ты приказал кораблям флота?

– Нет, Лазарус, нет! – запротестовал Либби.

– Гм? Почему нет?

– Нужно лететь прямо к Солнцу.

– К Солнцу? Ради всего святого, зачем?

– Я уже пытался тебе сказать, когда видел тебя в прошлый раз. Из-за космического движителя, который ты просил меня разработать.

– Но, Энди, у нас ведь его нет.

– Есть. Вот здесь. – Либби показал Лазарусу висевший на его руке мешочек.

Открыв его, Лазарус увидел собранное из странных фрагментов устройство, скорее напоминавшее продукт творчества мальчишки, чем творение научной лаборатории, – именно его Либби называл «космическим движителем». Лазарус окинул устройство критическим взглядом. На фоне идеального совершенства рубки управления оно выглядело грубым, жалким и до смешного неуместным.

Лазарус задумчиво ткнул в него пальцем.

– Что это? – спросил он. – Твоя модель?

– Нет-нет. Это он и есть. Космический движитель.

Лазарус с сочувствием посмотрел на Либби.

– Сынок, – медленно проговорил он, – у тебя что, с головой не в порядке?

– Нет-нет! – выпалил Либби. – Я в столь же здравом уме, как и ты. Это совершенно новая идея. Потому мне и хотелось бы, чтобы ты пролетел рядом с Солнцем. Если он вообще работает, лучше всего он будет работать там, где выше всего световое давление.

– А если не работает? – поинтересовался Лазарус. – Во что мы превратимся? В солнечные пятна?

– Ну, не прямо же к Солнцу. Но сейчас лети к нему, а как только мне удастся получить все данные, я сообщу тебе исправленную траекторию. Я хочу пролететь мимо Солнца по очень пологой гиперболе, внутри орбиты Меркурия, настолько близко к фотосфере, насколько сможет выдержать этот корабль. Не знаю, насколько именно близко, так что заранее рассчитать не могу. Но данные обязательно будут, и у нас будет время, чтобы корректировать их на ходу.

Лазарус снова посмотрел на несерьезно выглядевшее устройство.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Хайнлайн]

Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Зарубежная фантастика
История будущего (сборник)
История будущего (сборник)

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики.Содержание:01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-2302. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-5903. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-9704. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-18305. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-19806. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-21707. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-23408. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-24809. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-25910. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-27211. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-29112. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-31513. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-32914. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-33915. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-38316. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-49017. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-53618. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-55719. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-56220. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-65721. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-81322. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Роберт Хайнлайн

Научная Фантастика

Похожие книги