Хью взглянул на Тайлера с неким уважением. Тот снял с него все обвинения – и гарантированно отправил в Путешествие. Это надо уметь!
Капитан махнул рукой:
– Давайте заканчивать, – потом произнес, повернувшись к Эртцу: – Есть предложения?
– Да, Капитан. Конвертер.
– Что ж, очень хорошо. Но, Эртц, я в толк не возьму, – добавил он раздраженно, – зачем меня побеспокоили с этой ерундой. По-моему, ты и без моей помощи в состоянии навести у себя порядок.
– Да, Капитан.
Капитан, поднимаясь, отодвинулся от стола:
– Рекомендация подтверждается. Разойтись.
От бессмысленной несправедливости Хью окатило яростью. Они и не подумали взглянуть на единственное свидетельство его правоты. Он услышал вопль «Подождите!» – и понял, что это его собственный голос. Капитан остановился, глядя на него.
– Подождите минуту, – продолжал Хью. Слова лились сами собой: – Это ничего не решит, какого черта вы уверены, что знаете все ответы, что мудры настолько, что не хотите пойти и взглянуть своими глазами? И все-таки – все-таки – он
У Хью было время подумать, лежа в комнате, где его оставили дожидаться, пока Конвертеру понадобится энергия. Время подумать, осознать свои ошибки. Ошибка номер один – немедленно рассказать свою историю Эртцу. Нужно было подождать, заново познакомиться с ним и прощупать, а не надеяться на дружбу, которая никогда не была слишком крепкой.
Вторая ошибка – Морт Тайлер. Услышав это имя, нужно было разузнать, какое влияние он имеет на Эртца. Хью же знал его слишком давно, следовало быть осторожнее.
И вот он осужден – как мутант, а может быть, как еретик. Это все равно. Он поразмыслил, не следовало ли ему попробовать объяснить, как произошли мутанты. Сам он прочел об этом в одной рукописи из библиотеки Джо-Джима. Нет, это бы не помогло. Как рассказать о радиации снаружи, вызывающей рождение мутантов, если слушатели не понимают, что такое снаружи? Нет, он все провалил еще до встречи с Капитаном.
Его самообвинения прервал звук отпираемой двери. Время скудной кормежки еще не наступило; он подумал, что за ним наконец пришли, и вновь пообещал себе, что один в Путешествие не отправится.
Но он ошибся. Раздался голос, исполненный доброты и достоинства:
– Сынок-сынок, как же это случилось?
Это оказался Лейтенант Нельсон, его первый учитель, совсем постаревший и высохший.
Разговор расстроил обоих. Одинокий старик когда-то возлагал большие надежды на своего воспитанника, даже подумывал, что тот может стать Капитаном, хотя никогда не говорил об этом, считая, что не следует захваливать молодых. Когда Хью пропал, сердце старика было разбито.
Теперь Хью вернулся мужчиной, вот только обстоятельства сложились против него, и он приговорен к смерти.
Для Хью встреча тоже была нерадостной. Он по-своему любил старика, хотел порадовать его и получить его одобрение. Но, рассказывая свою историю, видел, что Нельсон не способен воспринимать причины ее иначе, как поразившее Хью расстройство рассудка. Он подозревал, что Нельсон предпочел бы узнать, что он принял легкую смерть в Конвертере, где его атомы расщепились бы до водорода и дали чистую полезную энергию, чем видеть, как он глумится над древним учением.
В этом он был несправедлив к старику; он недооценил милосердие Нельсона, а не его преданность «науке». Однако следует отдать Хью должное: если бы ставки не были так высоки, он, наверное, предпочел бы умереть, чем разбить сердце своего благодетеля, – ведь он был романтиком, способным на дурацкие поступки.
В конце концов визит стал слишком тяжел для них обоих, и старик поднялся.
– Могу я что-то сделать для тебя, сынок? Тебя хорошо кормят?
– Вполне, спасибо, – солгал Хью.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Нет… разве что немного табаку. Я так давно его не жевал.
– Об этом я позабочусь. Может, хочешь повидать кого-нибудь?
– Но мне казалось, что ко мне не пускают посетителей – обычных посетителей.
– Верно, но я думаю, что мог бы добиться послабления. Только обещай мне, что не будешь говорить о своей ереси, – с тревогой добавил он.
Хью лихорадочно размышлял. Появился какой-то шанс. Дядя? Нет, они хорошо ладили, но никогда не понимали друг друга – а теперь стали и вовсе чужими. Ему никогда не везло на друзей; Эртц, например, считался его другом, а чем это кончилось! Тут он вспомнил своего деревенского приятеля, Алана Махони, с которым играл еще мальчишкой. Правда, он почти не видел его с тех пор, как стал учеником Нельсона. И все же…
– Алан Махони все еще живет в нашей деревне?
– Ну да.
– Я бы хотел увидеться с ним, если он согласится прийти.
Алан пришел, нервный, смущенный, но, очевидно, обрадованный встречей с Хью и сильно расстроенный тем, что Хью приговорили к Путешествию. Хью похлопал его по спине.
– Молодец, – сказал он. – Я был уверен, что ты придешь.
– Конечно, я пришел, как только узнал, – ответил Алан. – Только в деревне никто не знает. Думаю, даже Свидетель не знает.
– Что ж, ты здесь, и это главное. Расскажи, как ты живешь. Женился?