Читаем Пасынок удачи полностью

— Вылет разрешаю. Дежурный, вылет корвета для пробного полета разрешаю.

Пилот забралась в корвет.

— Генри, — обратился Вейс к Муну, — иди на корабль и посмотри, чтобы он был в порядке.

Тот кивнул и забрался следом.

— Займи место второго пилота, — приказала девушка-пилот.

Мун сел и стал смотреть, как она, ловко нажимая клавиши, проверяет работоспособность систем. Затем входной люк закрылся.

— К вылету готова, — сообщила пилот диспетчеру. — Все системы работают нормально. Разрешите взлет.

— Взлет разрешаю.

Корвет поднялся на гравиподушках и поплыл к борту корабля. Шторки за ним закрылись и отсекли корвет от Вейса и остальных.

— А куда полетел мой корвет? — раздался за спиной Вейса голос.

Он обернулся и замер с широко раскрытым ртом. Там стояла та самая девушка-пилот, что улетела на корвете. Вейс попытался что-то сказать, но только махал рукой в сторону закрытых шторок.

— Там… там… кто тогда там? — наконец справившись с удивлением, произнес он.

— Не знаю. Я пришла к капитану, а оказалось, он меня не вызывал. Я вернулась и вижу, мой корвет улетел.

— Диспетчер, свяжитесь с корветом. — Вейс был на грани паники. Кто-то очень ловко увел корабль и Муна. Слава космосу, что объект еще на корабле. Но теперь придется объясняться с юношей. А вот поверит ли он, что Муна похитили другие, неизвестно. — Прикажите корвету вернуться!

— Сэр, корвет на связь не выходит, он увеличил скорость и уходит прочь. Через десять — пятнадцать минут он может уйти в гиперпрыжок.

— Доложите капитану, и пусть он высылает перехватчики, — приказал Вейс. — Корвет нужно остановить.

В ангаре раздался режущий уши вой сирены. Два пилота бежали полетной палубе к истребителям.

— Корвет можете повредить, но пилот и пассажир должны быть целыми и невредимыми, — продолжал командовать Вейс.

— Би-один и Би-два, ваша цель — корвет, — давал целеуказания диспетчер летной палубы. — Его нужно остановить и не дать уйти в гипер. На его борту только плазменные пушки, ракет нет. Есть мина для парализации людей, находящихся на борту, но она не активируется. Огонь открывать без предупреждения. Повредите альфа-узлы гравипривода, и корвет не сможет совершить прыжок.

Я придумал план, который должен был вытащить меня с корабля, а что делать дальше, не имел ни малейшего представления. Если меня не захотят отпустить, то могут просто уничтожить гразерами крейсера или противокорабельными ракетами. Я надеялся, что на корабле не сразу заметят подмену и у меня будет достаточно времени, чтобы смыться. Мне нужно было минут пятнадцать для разгона и совершения прыжка в гипер. Проблема была еще в том, что за это время я не смогу ввести координаты прыжка и буду прыгать вслепую. Моя нейросеть была обезглавлена, сознание не обрабатывало информацию со скоростью искина, и я понимал, что, решив одну проблему, сразу же создаю себе другую. Но иного пути вырваться с корабля я не видел.

В обличье Мишеля Ламье я дошел до нижней палубы. Зашел в технический тоннель и по нему пробрался к воздуховоду, ведущему в помещение дежурной смены пилотов. В коридоре в шкафах стояли летные скафандры, в один из которых я быстренько нарядился. Теперь мне надо было узнать, как выглядит девушка-пилот. В этом мне помог Брык, он имел доступ ко всем личным делам экипажа. Я внимательно просмотрел голоизображение пилота корвета Сантры Виг и через пару минут стал ею. К моему облегчению, я не потерял память. Брык подделал приказ пилоту Сантре Виг прибыть к капитану.

Я заранее подготовил записку и вручил ее Вейсу. Тот подмены не заметил. И вот момент моего торжества! Я в кресле пилота, Мун в кресле второго пилота, и нам дают разрешение на вылет.

Многотонный корвет, словно невесомая пушинка, оторвался от взлетной палубы, паря, вылетел в зону старта, и за нами закрылись массивные шторки. Мои пальцы сами носились по многочисленным кнопкам и тумблерам, готовя корабль к полету. Огромные двери раскрылись, и нас вытолкнула в космос гравипушка.

— Генри! Иди ложись в спасательную капсулу, — приказал я.

Мун послушно встал и, открыв в обшивке боковую дверку, улегся в капсулу. Шипение подсказало мне, что крышка капсулы встала на свое место. Дверки сами собой закрылись.

Ну вот, начинается второй этап спасательной операции под названием «Спасение пленников — дело рук самих пленников». Что из этого выйдет, я даже не знал. Надеясь, что Брык со мной, спросил:

— Брык, дружище, ты здесь?

— Здесь, командор, только я его брат. Что прикажете?

— Прикажу войти в систему корабля и найти настройки.

— Есть! — отрапортовал Брык. — Исполнено.

Я увидел кучу настроек и начал убирать их одну за другой, мне нужно было ручное управление. Я предполагал, что корабль будет подвергаться сильнейшим перегрузкам, и систему компенсаторов снизил до минимума, а потом и вовсе отключил. В этом случае ускорение и маневренность корабля повышались вдвое, но нагрузка, которую испытывал пилот, была смертельной. Искин вернул настройку к минимуму, предупредив об опасности.

— Брык, отключи у искина систему жизнеобеспечения, — приказал я, — иначе этот искусственный разум будет мешать мне постоянно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги