И вырос ребенок и он gamālu и сделал Авраам большой пир в день gamālu Ицхак
Перевод с аккадского слова gamālu — ‘достичь соглашения’. Имеется в виду «заключил союз с Б-гом» — прошел обрезание и оправился после него. Авраам сделал большой пир в честь заключения союза между Б-гом и Ицхаком.
И увидела Сарра что сын Агарь из рода Мицры который она родила Аврааму смеется
Сказала она Аврааму выгони рабыню эту и сына ее потому что не наследует сын рабыни этой с моим сыном Ицхаком
Сарра заметила, что Ишмаэль смеется над ее сыном. Сарра вспомнила старые обиды и как поступала с ней Агарь, когда была беременной Ишмаэлем. И, опасаясь за дальнейшую судьбу Ицхака, Сарра требует от Авраама выгнать Агарь и Ишмаэля. Более того, она не желает, чтобы Ишмаэль был наследником. Для этого Аврааму по закону нужно отказаться от него.
Сказал Б-г Аврааму не печалься о юноше и о наложнице твоей все что сказала тебе Сарра слушайся голоса ее так как в Ицхаке назовется у тебя потомство и также сына рабыни я поставлю над людьми так, как семя он твое
Авраам опечален требованием Сарры: Ишмаэль его первенец, и он не желает потакать ей. Б-г говорит Аврааму не печалиться и поступить, как требует от него Сарра, и Авраам повинуется.
Б-г говорит, что Ишмаэль — семя Авраама, то есть родной сын, а через Ицхака назовется семя его. Можно подумать, что Ицхак, несмотря на то что рожден Саррой, не является семенем Авраама, но будет называться им. Вновь намек на божественное происхождение Ицхака.
И встал Авраам с утра и взял он хлеб и мех воды и дал Агарь положил на плечо ее и ребенка и отправил ее и пошла она заблудилась в степях Беэр-Шевы
Авраам выполняет требование Сарры — дает Агарь на первое время в пищу хлеб и воду и отпускает ее вместе с Ишмаэлем на свободу. Теперь Агарь перестала быть рабыней и стала свободной женщиной. Но до этого она постоянно была привязана к дому, и ей никогда не приходилось самой выходить, выживать и ориентироваться на местности, поэтому, обретя свободу, она тут же оказалась в смертельной опасности.
И закончилась вода в мехах и оставила она ребенка под одним из кустов
И пошла и села напротив его на расстоянии выстрела лука потому что сказала она не увижу я смерти ребенка и села она напротив и возвысила голос ее и опечалилась
У Агарь закончилась вода. На открытой местности при высоких температурах обезвоживание организма начинается достаточно быстро. Появляются такие симптомы, как сильная жажда, переутомление, слабость. При тяжелой форме обезвоживания может случиться помрачение сознания. Агарь, отчаявшись найти воду, положила Ишмаэля под кустом в тени, а сама, не желая быть свидетелем смерти своего ребенка, удалилась на расстояние выстрела лука (максимальное расстояние выстрела из лука около 500 метров). Это позволило ей не слышать ребенка, но не терять его из виду и прийти на помощь в случае опасности.
Услышал Б-г голос юноши и позвал ангел Б-га Агарь с небес и сказал он что тебе Агарь не бойся потому что услышал Б-г голос юноши что в имени его
Встань возьми юношу и держи руку твою на нем великим человеком поставлю я его
И свершилось то, что заложено было в имени Ишмаэль, являющемся сочетанием двух слов: ‘услышал’ и ‘Б-г’. Б-г услышал страдания ребенка и послал Ангела своего на помощь Агарь.
Ангел приказывает Агарь вернуться к ребенку и заботиться о нем до тех пор, пока он не станет самостоятельным, потому что ему суждено быть великим человеком.
Открыл Б-г глаза ее и увидела она колодец воды и пошла она и набрала меха водой и напоила юношу
Б-г указывает ей на источник воды неподалеку и тем самым спасает ее и ребенка от неминуемой смерти. Она и юноша быстро восстановили силы, потерянные в результате обезвоживания.
И был Б-г с юношей и вырос он и осел в степях и стал он raba kassatu