Слово haor означает название реки, известной нам как Нил. Интересен дословный перевод слова — ‘он светит’. По нему можно судить, насколько важна была река для государства. Нил — единственная река, проходящая через пустыню Сахару и являющаяся источником жизни в ней. В древние времена реку использовали для орошения и естественного удобрения полей, рыболовства, водоснабжения и судоходства. В долине Нила были расположены все древние города и до сих пор живет почти все население современного Египта.
И вот с Нила поднимаются семь коров красивые внешне и полные и пасутся на лугу
И вот семь других коров поднимаются за ними с Нила плохие внешне и худые и остановились у этих коров на поле Нила
И съели плохие внешне и худые коровы семь коров красивых внешне и полных и проснулся правитель
Египтяне верили, что гармоничные взаимоотношения между людьми и животными — важнейший элемент космического порядка, поэтому люди, животные и растения, как они полагали, являются частью единого целого. Наиболее почитался крупный рогатый скот, выступая символом благоденствия, изобилия и плодородия. Размер стада отражал статус и уровень богатства человека, который владел им. Геродот писал, что египтяне были единственными людьми, которые держали своих животных дома. Поэтому сон вызвал у правителя ужас и заставил его проснуться.
И уснул он и приснилось снова и вот семь колосьев поднимаются на одном стебле здоровые и хорошие
И вот семь колосьев тонких и без зерен растут позади их
И поглотили колосья тонкие семь колосьев здоровых и полных и проснулся правитель и вот сон
Следующий сон правителя был не лучше первого. Сельское хозяйство играло важную роль в Древнем Египте и было тесно связано с разливами Нила. После разливов ил смешивался с почвой, удобрял почву, и это способствовало хорошим урожаям. Земледелие входило в основу экономики древнего государства, и от количества земли, принадлежащей человеку, взимались налоги. Вместе с зерновыми выращивали такие культуры, как лук-порей, чеснок, дыни, кабачки, бобовые, салат и другие, а также виноград, из которого делали вино. Древние египтяне не использовали монет вплоть до эпохи Позднего царства (664–332 годы до н. э.). Вместо монет в ходу были стандартные мешки зерна и дебены — куски драгоценного металла (серебра, меди) весом 91 грамм. Так, простой рабочий мог за месяц заработать 5,5 мешка зерна, или 200 килограммов, а мастер — 7,5 мешка, или 250 килограммов. Цены были фиксированными по всей стране и заносились в списки для облегчения торговли: например, рубашка стоила пять медных дебенов, в то время как корова — 140 дебенов. Зерно можно было обменять на другие товары в соответствии с ценами из списка.
И было утро и дух его был взволнован и послал он и позвал он всех hartum той земли и всех мудрецов той земли и рассказал правитель им сон его и нет толкования у них для правителя
Понимая значение для Египта животных и зерна, можно представить, в каком настроении проснулся правитель. Желая узнать значение сна, он собирает у себя весь цвет египетской науки. Слово haratu переводится с аккадского как ‘наблюдать’ — отсюда hartum, означает ‘наблюдатели’. Речь идет о египетской астрономии, которая во времена Нового царства занималась изучением влияния небесных тел на самочувствие людей и природу. Было два направления египетской астрономии. Первое представляли наблюдатели, которые решали временные вопросы, — ими были жрецы Мер-Унут, в переводе «распорядители часов». И второе — «толкователи часов», жрецы Ами-Унут. Вместе они занимались выбором благоприятного времени для посева и сбора урожая. При составлении прогнозов использовались данные храмовых библиотек, в которых хранились подробные наблюдения за астрономическими явлениями прошлых лет. Однако никто не смог объяснить сон правителя.
И говорил начальник виночерпиев правителю сказал преступление мое я напомню сегодня
Правитель разозлился на рабов его и дал он меня под охрану начальнику телохранителей меня и начальника пекарей
И приснился нам сон одной ночью я и он толкователе сна мечтали мы