Мы брели по подземному туннелю третий час, а может, и дольше, время под землей чувствовалось иначе. Несчастный Хорьков уже и думать забыл об императорской медали, сейчас все его мысли занимал лишь вопрос выживания. Он ныл и скулил, тормозя движение, и мне приходилось время от времени подгонять его пинками. О вежливости и хороших манерах я позабыл очень быстро.
— Надо было остаться у завала, — в сотый раз повторял делопроизводитель, — рано или поздно нас бы откопали. Куда мы идем? Зачем? Эти пещеры тянутся на многие километры, никто никогда их не исследовал, мы потеряемся, мы заблудимся, давайте вернемся, ну пожалуйста!
Он просто не видел червя, не успел заметить его грандиозное появление, занятый барахтаньем на полу, иначе назад бы не просился и на помощь точно бы не рассчитывал. Если кто-то там и выжил, то им сейчас явно не до нас.
Конечно, я не сомневался, что Топорков сделает все возможное, чтобы как можно скорее организовать разбор камней, при условии, что он остался жив. А в этом я не был уверен. Я знал, на что способен червь, или полоз, как его назвал тот обезумевший рабочий. Плюс, что немаловажно, я помнил, какой одурманивающий эффект он оказывал на оказавшихся поблизости людей, попросту лишая их разума и превращая в опасных тварей. Но в этот раз ментального давления я не ощущал, да и Хорьков вел себя вполне разумно — по крайней мере, не отращивал себе клыки и не бросался на меня с целью смертоубийства. Значит, этот конкретный червь приполз сам по себе, и хотя размерами он превышал того первого, но людей с ума не сводил. Было у меня подозрение, что и первый червь не был виноват в метаморфозах, произошедших со строителями унтербана. Что-то пришло в туннели из чужого мира, а червь… был ли он пришельцем или же просто оказался по некоему стечению обстоятельств в том же месте в неурочное время? И я тогда принял его за основную угрозу и уничтожил, одновременно закупорив проход между мирами.
Поэтому я решительно схватил Хорькова и постарался удалиться от завала как можно дальше, надеясь, впрочем, что штрек соединяется где-то дальше с другими штреками, и мы, пусть обходными ходами, но сможем выбраться наружу. Однако этого не случилось. Сначала мы шли вдоль рельс, потом рельсы свернули направо и уперлись в тупик, а слева я увидел проход. Возможно, он открылся только сейчас, когда червь, своим появлением, устроил несколько обвалов.
Спички, которыми я освещал наш путь, давно кончились, электролампы погасли сразу после обвала — видно, кабель перебило, и нам весьма вовремя попалась керосиновая лампа, которую кто-то позабыл в туннеле. Я зажег фитиль, стало чуть светлее.
Выбор был не слишком велик: либо возвратиться обратно к завалу и ждать, пока придет подмога, либо попытаться исследовать открывшийся ход. Вдруг он выведет нас наружу? По моим прикидкам, мы еще не слишком далеко удалились от поверхности, и вполне вероятно, что случившиеся обвалы открыли новые пути наружу, и, если мне повезет, я отыщу один из них.
Но мне не повезло. Мы шли и шли по узкому проходу, иногда настолько узкому, что приходилось протискиваться, обдирая бока и одежду. Потом ход опять раздвоился, и я вновь выбрал левое направление, а потом еще и еще раз.
Сейчас же я понял, что окончательно заблудился. Даже захоти я вернуться тем же путем, вряд ли это бы получилось. А Хорьков все нудел и нудел, чем сильно меня раздражал.
— Давайте пойдем назад? Я прошу! Я умоляю!
— Заткнись! — грубо прервал я его причитания.
Хорьков внезапно взвизгнул, попытался лягнуть меня и бросился бежать в обратном направлении. Я чуть не уронил лампу, едва удержав ее в руках, и так взбесился от осознания того факта, что сейчас мог остаться в полной тьме, что двумя прыжками настиг несчастного, сбил его на камни и немного помял ему бока серией крепких пинков.
— Не бейте, прошу!..
— Говори, мерзавец! Рассказывай все, что знаешь! Или убью! — еще один пинок придал большей уверенности моей угрозе.
— Я все расскажу, только не бейте…
Хорьков был полностью деморализован. Я не преминул этим воспользоваться, тут же начав задавать вопросы:
— Зачем убили Будникова?
Хорьков посмотрел на меня по-новому, глаза делопроизводителя забегали, но я наклонился над ним, поднес лампу так близко к его лицу, что видел каждую каплю пота на его бледном лице, но и он видел меня, и вид мой сильно его напугал.
— Кто вы? Зачем вы здесь?
— Молчать! Отвечать только на мои вопросы. Иначе будет очень больно!
— Я понял, понял, я все скажу! Будников? Он спрятал ключ, контакт с Хозяйкой прервался. Без ключа мы рискуем. Обвал — лишь следствие. Добыча сократилась в несколько раз. Жилы уходят, прячутся. Мы теряем огромные деньги. Власий Ипатьевич очень зол.
— А червь? Он откуда взялся?
— Какой червь?
— Там был червь, это он устроил обвал.
Хорьков, и так донельзя несчастный, совсем поник. Плечи его опустились, лицо застыло в бесконечно тоскливой гримасе.
— Червь… это был полоз, так его зовут местные. Он жил тут всегда. Хозяйка им управляет.
— Хозяйка? Кто она?